terça-feira, 18 de novembro de 2008

Gostei deste Site

Achei as considerações deste site muito boas: http://www.maemartadeoba.com.br

Cantigas Traduzidas

Cantigas traduzidas


As traduções feitas a seguir podem não corresponder exatamente ao que representam em sua origem, pois penso que, ao longo dos tempos, a tradição oral pode ter transformado as palavras em Ioruba devido à sua “mistura” com o português e outras línguas existentes na época do Brasil-colônia.
Este trabalho foi realizado através de informações colhidas na Internet, transcrições de cantigas em Cd e outros recursos. Não é baseado em dados literários. Em suma, esta pequena pretensão pode vir a ficar próximo da verdade para nos ajuda a entender um pouco o que cantamos para os nossos Orixás, bem como suas lendas e gostos.
Percebemos que a linguagem é simples e, muitas vezes, para dar sentido às frases, temos que acrescentar preposições e/ou substantivos, pois estamos trabalhando com uma linguagem oriunda de um povo com pouca cultura que dava vários significados a uma única palavra.
Infelizmente, os detentores dos estudos literários sobre o assunto, não a disponibilizam com facilidade sendo às vezes, vendidas em partes provocando um desgaste financeiro que nem sempre é possível o que dificulta um pouco a divulgação da religião como deveria ser. Talvez por isso encontramos discrepâncias de culto em uma mesma nação por falta de união e troca de informações de maneira mais democrática.
Este meu esforço é em homenagem à minha mãe que sempre se recusou a aprender o Ioruba por entender que o Orixá nos compreende em Português e por isso deveria ter suas cantigas reproduzidas em nosso idioma.
A música é o elo de ligação entre os Orixás e os seus filhos. Como em tudo o mais, o Xiré ou Siré tem também o seu preceito e existe não só uma ordem a respeitar para convocar os Orixás, como existem palavras e saudações específicas que devem ser ditas para que a convocação dos orixás para o Siré seja correta, segundo os preceitos da nação Ketu.

ÈSÙ
Laaróyè Èsù! (Nos dê entendimento sobre a vida, Exu)

Egba rà bó ago mojuba rà (Tenho fé e peço licença para louva-lo em minha casa)
Egba Kose (Tenho fé, amém.)
Egba rà bó ago mojuba rà (Tenho fé e peço licença para louva-lo em minha casa)
E mó dé ko e ko (Nossa casa está limpa. Proteja a nossa terra)
Egba rà bó ago mojuba rà (Tenho fé e peço licença para louva-lo em minha casa)
Lè gbálè èsù loná (Seu poder exu, limpa o caminho)

Egba rà um be be (Minha fé me alimenta, peço, peço)
Tiriri Lona (Tiriri – Valoroso / Lona – no caminho = Exu que no dá coisas no caminho)
Esú Tiriri
Egba rà um be be
Tiriri Lona
Èsù Tiriri
Elegbara (Bis) (Homem da rua)
Èsù Ajo (Exu da jornada)
A ma ma (Nós sempre, sempre)
Ke o Elegbara (Pedimos a ti Elegbara)
Èsù Ajo (Exu da jornada)
A ma ma
Ke o laaròyè (Clamamos que nos dê compreensão)
Èsù Soroke (Exu que fala alto)
O dara o dara (Ele é justo, ele é justo)
Ba bá ebó (Ajude-nos, acompanhe-nos)
Esú O (Ele é Exú)
Esú Olona (dono da estrada)
Mó forí Gbále (Limpe o que é ruim, varra)
Esú O
Gba rá Lò jí ki (Com minha fé lhe cumprimento)
Esú Lò bi wa (Exu venha até nós)
Ara e e (Faça-se presente)
So so Obé (Fala, fala na faca)
Odara kolobi ebó (Ele é justo e ensina-nos a renascer no ebó)
Laaròyé (Dê-nos compreensão)
Àgiri Esú ma na (Exu está presente no nascer da aurora)
Le lè àgiri (Ele tem força e poder na aurora)
Àjé ma na (Seu feitiço está presente)
Le lè àgiri (Força e poder na aurora)
Fí rò ófè na (Seu assobio é o primeiro a ser ouvido)
Fé na jò (Se manifeste)
Àgiri (na aurora)
Orisa pa ta (Orixá que nos acode mas pode nos matar)
Ago nilé (A humanidade em suas casas pedem auxílio)
Ago nilé mó forí gbále (Livre a humanidade do que é ruim, varra)
Gbà-là ló jù gbà-là (Salve-nos, busque a nossa salvação)
Ló jù gbà-là (Busque a nossa salvação)
Ará legbé (Fique por perto)
Ògó Rum Gò (Te louvamos com o tambor para que não se confunda)
Rum gò (O tambor é inconfundível)
Laaròyé (Dê-nos compreensão).

Ba pàdé olà na e (Esta oferenda servida em prato de barro é para que nos ajude e não nos castigue)
Mojúbà ójisè (Salve exu, o mensageiro)
Àwa se àwo (Alimente-se em nossa casa de santo)
Mojúbá ójisè (Salve exu, o mensageiro)

Elégbára Rewá (Elegbara é bonito)
Àwa se àwo (Alimente-se em nossa casa de santo)

A ji ki rè mi èsù (Nós te acordamos para lhe felicitar, meu exu)
Èsù ka bi, ka bí (Exú que nos acompanha desde o nascimento)


Elégbára Èsù (Elegbara exu que mora no caminho)
Osá rere rere (Nós lhe convidamos)
O ké Sá bára èsù (Nós te chamamos, bom amigo)
O Sá rere rere (Nós lhe convidamos)

Elégbára, elégbara èsù ará ye (Exu Elegbara, exu que mora no caminho)
Elégbára, elégbara èsù ará ye (Exu Elegbara, exu que mora no caminho)

O wá lè se ìlàjà ba àwo (Ele vem com seu poder nos ajudar a harmonizar)
Lè só ri am-nó ìlèkùn (Com seu poder tome conta da nossa entrada)

Èsù a jùmò ma ma ké o (Exu, nós sempre lhe chamamos)
O dara (Você é justo)
Laaróyè èsù (Dê-nos compreensão)
A jùmò ma ma ké o o (Nós sempre lhe chamamos)
O dara èsù àwo (Você é justo exu, nós te alimentamos)

O dara. Lò sóro (Ele é justo. Ouça sua voz)
O dara. Lò sóro loná ( Ele é justo. Ouça a sua voz durante a caminhada)

O di se bá lè pón a o o (Retorne para nos encontrar e nos fortalecer)
O dara. Bá lè só bá (Ele é justo. Ele toma conta e seu poder nos fortalece)

Kòna wù rè já rè o (Te agradamos na encruzilhada, levante-se)
Èsù loná (Exu da rua)

Ajé ba lè a ká ra wó (Este sangue de animal que será derramado aqui é para nos ajudar)
Èsù Soroke

Èsù sórò sórò (Exu, venha participar do culto)
Ajé ba lè a ká ra wó (Este sangue de animal que será derramado aqui é para nos ajudar)

Èsù só Soroke (Exu Soroke tome conta)
Elégbára lè ba àwo (Elegbára, seu poder nos ajuda)
Èsù só Soroke (Exu Soroke tome conta)
Èsù só Soroke ki awo (Exu Soroke tome conta. Nós te cumprimentamos)

Elégbára Vodun
Adja ke de ke de (Tocamos o adja bem alto para lhe chamar)

Èsù lè ba o (Exu, buscamos o seu poder)
Odún lè ba o (Está na hora de usar o seu poder)





A dí kí ba rà bò e mojúbà (Nós tornamos a lhe cumprimentar pela ajuda que recebemos)
Àwa kó jé (Nós somos aprendizes)
A dí kí ba rà bò e mojúbà (Nós tornamos a lhe cumprimentar pela ajuda que recebemos)
Òmowé kó ikó (Senhor, seja paciente em nos ensinar para que nos tornemos bons
Elégbára èsù loná trabalhadores)

Kó ké kó ké o ba rà (Cantamos alto, cantamos alto para que venha nos ajudar com os
trabalhos)
O ba rà ba ba ebo (Venha em nosso auxílio, venha, venha para o ebó)

Iná iná e mojúbà e (O fogo das velas é para te saudar)
E mojúbà (Nós te saudamos)
Ibó mojúbà (No seu altar te saudamos)

E ma wù lè ba na (Você sempre foi agradado primeiro que os outros)
Kórin ti a (Nós cantamos suas cantigas)
E ma wù lè ba na (Você sempre foi agradado primeiro que os outros)
E ma je kí (Nós sempre te alimentamos e cumprimentamos)
Kórin ti a (Nós cantamos suas cantigas)

O loná wa ba rà ketu (Vós que estais no caminho, venha para o Ketu)
O loná wa ba rà ketu (Vós que estais no caminho, venha para o Ketu)

Ketu ketu e (Vós que estais no Ketu, ketu)
Èsù alaketu (Exu, este é o reino de Ketu)

Yemonjá ka ká rè bo (Yemonjá recolhe e alimenta a todos em seu reino)
Èsù ayà abo (Exu também encontra amparo)
Yemonjá ka ká rè bo (Yemonjá recolhe e alimenta a todos em seu reino)
Èsù ayà abo (Exu também encontra amparo)


ÒGÚN
Pà ta ko ri Ògún (Ogun guerreiro toma conta de suas terras)
Ògún Je si je si (Ògún, nos sustente)

Ògún a jo e Mariwo (Ògún se manifeste com o seu mariwo)
Akóró a jo e Mariwo (Akóró, se manifeste com o seu mariwo)
(Akóró – qualidade de um Ogun)
Ògún pà lè pà lona (Ògún mata, tem poder de matar no caminho)
Ògún a jo e Mariwo
E ma tù Ye ye (Vós sempre anima a nossa vida) (animar = reviver)

Àwa sí Iré Ògún o (Abra a nossa gira Ògún de Ire) (Ire = Cidade da Nigéria)
E oun jo jo (Dance conosco)
Awa sí Iré Ògún (Abra a nossa gira Ògún de Irè) (Ire = Cidade da Nigéria)
E oun jo jo e oun je je (Dance conosco, coma conosco)

Ògún ní ta ewe rè (Ògún no fim da tarde quer seu feijão)
Ògún ní ta ewe rè (Ògún no fim da tarde quer seu feijão)
A Òsóòsì ko rí a lódè (Oxossi colhe pra ele, na chuva, lá fora)
Ògún ní ta ewe rè (Ògún no fim da tarde quer seu feijão)
O ni ko tó ile ògún (Ògún é guardião da nossa terra, nossa casa de santo)

Akóró umbo bò silé (Akóró estamos lhe esperando)
A Ògún Meje Iré (Ogun das 7 aldeias de Irè)
Ire Meje Meje

Katakata òbí meje (aqui e lá ele está em 7 lugares)
Òbí meje àna gbod-ó (ele está em 7 lugares tomando conta de todos)
Katakata òbí meje (aqui e lá ele está em 7 lugares)
Òbí meje àna gbod-ó (ele está em 7 lugares tomando conta de todos)
E pà mi Ògún, Ògún pà meje (Ogun mata 7 vezes sem pestanejar, Ogun mata 7 vezes)
E meje mi òsè (Ele faz tudo em 7 dias)

E pé lè já pé lè já (Seu poder nos protege nas lutas)
Ògún Onirè

E Aáké lódè koró oun bè lè (Pedimos que use as suas armas para vencer nossas lutas)
Akóró o Ògún já koró oun bè lè (Ogun Akoro pedimos que nos dê forças e nos ajude a vencer nossas lutas)

Ògún onirè o a koro Onire re gbé de (Ogun Onire pedimos que traga suas dádivas para este lugar e para nós)
Aáké Ogun Onire ore gbé de (Ogun Onire, seu machado atrai forças para nós)

Ògún se kó re nde se kó re (Ogun, corte e nos ensine a cortar, atrair e cortar, nos ensine a cortar)
Ògún se kó re nde se kó re (Ogun, corte e nos ensine a cortar, atrair e cortar, nos ensine a cortar)

E pá ní òbe Ògún pá ní obé (Sua faca mata, Ogun, sua faca mata)
E pá ní òbe Ògún pá ní obé (Sua faca mata, Ogun, sua faca mata)

O ni ko tó (Ele é dono da terra)
O ni ko tó nile Ògún (Ele é o dono da terra e protege a nossa casa)
O ni awa ba já (Ele é um guerreiro)
O ni ko to to ba òbe (Ele é dono da terra e o dono da faca)

Ògún ni kó to wà layè (Ògún é o dono da terra)
Mariwo uá e (Venha com seu Mariwo)
Ògún ni kó to wà layè (Ògún é o dono da terra)

A wá Akóró e lè a rùn (Venha nos ajudar Ogun Guerreiro, com seu poder)
A wá Akóró e lè dun wò (Venha nos ajudar e nos proteger Ogun Guerreiro)
Ae, ae, ae, a wá Akóró e lè dun wò (Venha nos ajudar e nos proteger, Ogun Guerreiro)

Ìjà kwe ìjà kwe ìjà (Batalhe na nossa casa, batalhe na nossa casa, batalhe)
A wá Akóró mi rè (Ogun, venha até nós)

Wá Ogun Meje ilé (Venha à nossa casa de santo Ogun Meje)
Alagba Meje Meje (Senhor Meje, Meje)

E mariwo aso (A roupa dele é de Mariwo)
E mariwo aso (A roupa dele é de Mariwo)

Ògún àgò fi rí rí (Ògun nos dê licença)
Ága dé lò wa de a o (Pedimos que saia de seu reino e venha nos encontrar para que possamos vê-lo)
Ògún àgò fi rí rí (Ògun nos dê licença)

Koró ba ga dá (Lá do alto ele nos ajuda)
Koró ba ga dá (Lá do alto ele nos ajuda)
Ògún ba ga dá e (Lá do alto Ogun nos ajuda)
Ògún ba ga dá (Lá do alto Ogun ajuda)

Ke kí kí àwa Akóró (Nós cantamos para salvar Ogun)
Ke kí kí àwa Akóró (Nós cantamos para salvar Ogun)
....

OMOLU
Wá to to a jú gbé rò! (Ele é o médico que vem nos acudir)

Dagò lu nà ke wa Saworo (Dê-nos licença para tocar o Saworo para que nos acuda)
Dagò lelé (Pedimos licença humildemente)
Dagò lu nà ke wa Saworo (Dê-nos licença para tocar o Saworo para que nos acuda)
Dagò lelé (Pedimos licença humildemente)
Omolu a fá rà we we (Omolu, abençoe as nossas cabeças raspadas e nos livre das doenças)
Fá rà fá rà fá ro (Cobre nossas cabeças raspadas e abençoadas por vós)
Ji ja Pepe (Venha abençoar nossa altar com sua presença)
E lò obi wa re ((Venha cortar o Obi que proteje a nossa existência)
Tori bóri (Por isso fizemos o bori)
Ji já Pepe

Ori Je nà Pà ba (Aquele que dá vida e saúde às nossas cabeças também pode nos castigar com a morte)
O sí e to bò wa lè (Nós te adoramos até a hora da morte pois vós nos acompanha até depois dela)
Ori Je nà Pà ba (Aquele que dá vida e saúde às nossas cabeças também pode nos castigar com a morte)
O sí e to bò wa lè (Nós te adoramos até a hora da morte pois vós nos acompanha até depois dela)

E ké rè nù bé ké rè (Clamamos a vós que nos purifica, clamamos por vós)
E ké rè nù bé ké rè (Clamamos a vós que nos purifica, clamamos por vós)

E àgò Òmolu já e e lè ní wa bèrè ko (Omolu nos de licença para invocarmos sua força que vem da terra, de onde viemos e para onde iremos)
E lè ní wa Omolu já e lè ní wa bè rè ko (Omolu, vosso poder vem da terra. Dela viemos e para ela voltaremos)

Lá o pè rè ní sò dá (Temos em nós a gratidão por ti que nos criastes. Nos purifique)
Èjó e sò èjó (Descarregue-nos e nos livre das doenças)

E ba aìsan ní mora e (Esteja junto de nós e nos ajude quando estivermos doentes)
Já ba to là ba rè awa (Esperamos por sua ajuda nesta nossa luta)

Omolu bé wa rà e Omolu bé wa rà o (Omolu, pedimos que venha nos ajudar nesse início de caminhada)
Omolu bé wa rà e Omolu bé wa rà o bò bò (Omolu, pedimos que venha nos ajudar nesse início de caminhada. Salve-nos, salve-nos)

E ága ké ba ìwà ága ke ba ìwà (Do seu trono respeitoso e humilde ouve nossos lamentos e nos ajude)
E ko lè ko lè saworo (Seu poder é a terra e o saworo a nossa humildade e respeito para convosco)

Já bè lè ké ajo o fàiyakò (O seu abraço e sua força nos ajuda e nos protege em nossa jornada)
Àwa ní ko ajo (Na nossa jornada pela Terra)

A dí dà bò loná bè wa asa o orò (Nós o adoramos no tempo e pedimos de novo que venha, como sempre, ao nosso oro)
Àgò ile ìlera bo loná (Nós pedimos licença para louvá-lo dentro da nossa casa para que nos socorra)
Bè wa asa o orò (Pedimos que venha ao nosso oro)




O a jerí loná (Venha com seu capuz de palha ajudar-nos em nosso culto
Lódè ba yò a como médico, para que possamos viver felizes)
Ódo bàbá
A we ba bè ba yò áwa dokítà

Onílè wà (O Senhor da terra está entre nós que cultuamos Orixá. Agradecemos
Lèsé Òrisá felizes pelo Senhor da terra estar entre nós que cultuamos Orixá.
Opé ire Agradecemos felizes. Em sua pequena cabaça traz remédios para livrar-
Onilè wà nos das doenças).
Lèsé Òrisá
Onilè wà
Kòlòbó

E kolòbó e kolòbó simi, simi, simi, simi (Nós respeitamos a terra que serve para o descanso, descanso, descanso, descanso)
E kolòbó e kolòbó simi, simi, simi, simi (Nós respeitamos a terra que serve para o descanso, descanso, descanso, descanso)
Kolòbó (Adoramos a terra e a usamos com respeito)

Omolu aráiye ba jeun ba ekó (Omolu, ajude a humanidade (filhos de santo) que se alimentam com ekó)
Òní e Omolu ba jeun ba ekó (Omolu, ajude a quem (filhos de santo) se alimenta com ekó)

Aloré be we gbérè mí daiyàfò (Omolu que cobre a cabeça por causa de sua
Hù je Omolu tà bòwále bòwále bòwále intensa luz, pedimos ajuda para que nos
Mí ba ila wo sustente nessa vida. Nos curvamos em respeito
O je kia wéré a vós e pedimos que venha até nós
receber as oferendas que lhe dedicamos).

Omolu pè olóre a wù rè a kú abò (Omolu, seja bem vindo! Nosso benfeitor! O chamamos para agradá-lo!) Ja npènpè e lò gbé wà layè_(O chamamos para que use suas folhas medicinais para nos socorrer nesta vida)
Tó ní gbón mì o (Para o senhor, tocamos o adja o tempo que for preciso)
Ja npènpè_Omolú wà layè (Omolu, o chamamos para que use suas folhas medicinais para nos socorrer nesta vida)
Tó ní gbón mì o (Para o senhor, tocamos o adja o tempo que for preciso)

Kóró nló áwo, kóró nló áwo se o gbé je (estamos indo ao culto, estamos indo ao culto para receber sua ajuda)Kóró nló áwo, kóró nló áwo se o gbé je (estamos indo ao culto, estamos indo ao culto para receber sua ajuda) O àtà lábé o ko rí (Ele fica embaixo da cumieira, na terra, que é de onde ele nos assiste)
O kilò fun àtà lábé o ko ri (De lá ele nos avisa dos perigos, embaixo da cumieira, na terra, que é de onde ele nos assiste)
Abe mi lorí bè ri onilé oluayè (Dono da terra, Senhor do mundo que está acima de nós)
O àtà lábé o ko rí (Ele fica embaixo da cumieira, na terra, que é de onde ele nos assiste)
Lo ní aló ìyìn gè ni a (Hoje, nossas mãos estão postas em seu louvor)
Aja kunlowo ìyìn gè ni a (O Adja nos ajuda a louvá-lo)
O àtà lábé o ko rí (Ele fica embaixo da cumieira, na terra, que é de onde ele nos assiste)

Ajunsun, aráiye lorí Ìyìn gè ni a (Ajunsun, vós que estais acima de nós. Te louvamos e reconhecemos seu valor)
Ewá kalo (Sua luz nos guia)
Sakpata, ewá kalo (Sakpata, sua luz nos guia)
Ìyìn gè ni a (Nós reconhecemos seu valor e o louvamos)
A ìyìn gè ni a ágo ìyìn gè ni a (A humanidade o elogia e o louva. Nós o louvamos e o elogiamos)
A kalo a Ìyìn gè ni a (Nós reconhecemos seu valor e o louvamos. Caminhamos com sua luz)

Ago nile ní lè ma dagò (A humanidade lhe pede licença pelo seu poder)
Sakpata, Ajunsun ma dagò (Sempre pedimos licença para Sakpata e Ajunsun)
Ago ní lè ma dagò (A humanidade lhe pede licença pelo seu poder)

Gbé lè iko o àtà lábé o ko rí (Pelo seu poder, colocamos a decisa em baixo da cumieira, na terra, para receber sua ajuda)
Gbé lè iko o àtà lábé o ko rí (Pelo seu poder, colocamos a decisa em baixo da cumieira, na terra, para receber sua ajuda)
We lè iko sa là sa là re o ní (Sua cabeça é coberta com palha para ofuscar a sua luz e seus mistérios por isso ela não pode ser aberta)
We lè iko sa là sa là re o ní (Sua cabeça é coberta com palha para ofuscar a sua luz por isso ela não pode ser aberta)
O ìyìn gè ni a pàdé o ló ri pà (Nós o louvamos e bendizemos juntos para que afaste de nós a morte)
O ìyìn gè ni a pàdé o yò ló ri pà (Nós o louvamos e bendizemos juntos com nossa alegria, para que afaste de nós a morte)

Opè ma díjo père ké se (Sempre cantamos alto e juntos somente para agradecer)
Ma díjo hàn ma díjo pè (Sempre juntos nos manifestamos, sempre juntos o chamamos)
Opè ma díjo père ké se (Sempre cantamos alto e juntos somente para agradecer
Ma díjo hàn ma díjo pè (Sempre juntos nos manifestamos, sempre juntos o chamamos)
Do hàn a do hàn a yèpè (Juntos nos manifestamos para vós, juntos nos manifestamos para vós, na terra)

Bè lè iko sa láré o kórin (Cantamos para que sua poderosa luz que sua palha esconde, nos ajude)
Bè lè iko sa láré o kórin (Cantamos para que sua poderosa luz que sua palha esconde, nos ajude)





Omolu ki bè hù já (Omolu, o cumprimentamos e pedimos uma boa colheita)
O lò gbo sè a jeum bó (Nós cozinhamos e nos alimentamos com fé em ti)
O lò gbo sè a jeum bó (Nós cozinhamos e nos alimentamos com fé em ti)
O lò gbo sè a jeum bó ro e (Nós cozinhamos e nos alimentamos com fé em ti que nos tranquiliza)

O ìyìn gè ni a Baba sí e bò ale (Nós o louvamos e o glorificamos Pai das doenças contagiosas. Nós o adoramos e o recebemos).
O ìyìn gè ni a Baba sí e bò ale (Nós o louvamos e o glorificamos Pai das doenças contagiosas. Nós o adoramos e o recebemos).

Umbó àlejò (As visitas estão chegando)
E jò àlejò (Eles dançam para vós)
E jò àlejò (Eles dançam para vós)
Áfaradà lè jé hù lelé (Esperando resignados que o seu poder que está embaixo da cumieira possa beneficia-los)

Omolú to lè kè eran ènia (Omolu, clamamos para que seu poder atue em nossos corpos)
E rò e rò ékun (estamos de joelhos para que nos cure)

O ni e mò ri ba mejá ké (Clamamos por vós para que venha nos ajudar com sua luz brilhante)
Olodè ayè mò ri ba mejá ké ké (Senhor que está onde o céu alcança (do lado de fora), clamamos que venha nos ajudar com sua luz brilhante)
Obalúwàiyé mò ri ba mejá (Obaluae venha nos ajudar com sua luz brilhante)
Ké ké olodè ayè (Clamamos, clamamos Senhor que está onde o céu alcança (do lado de fora)

Akan ki fá bó a (Cumprimentamos e adoramos vossa luz que chega até nós pouco a pouco)
Akan ki fá bó a o (Cumprimentamos e adoramos vossa luz que chega até nós pouco a pouco)

Ki nibí fá rò fá rò ti (Louvamos neste lugar, o médico que, resignado, sempre nos atendeu)
Ki ní bi fá rò áfaradà (Louvamos o médico que sempre nos atende com resignação)
O ki ní pokó (O que tem no seu copo feito de casca de coco)
O ní e (Dá para todos)
Ki nibí wa áfaradà (Sua resignação é digna de louvor nesta casa)

Omolú to lè kúnlè rò e lò lò ékun (Omolu, aguardamos de joelhos o seu poder para sermos abençoados por vós)
Omolú to lè kúnlè rò e lò lò ékun (Omolu, aguardamos de joelhos o seu poder para sermos abençoados por vós)
Omolú to lè kúnlè rò e lò lò ékun (Omolu, aguardamos de joelhos o seu poder para sermos abençoados por vós)

Ni a lò ìyìn gè ni a (è para vós os nossos louvores)
Aja ko to lò ìyìn gè ni a oluayè (Tocamos o adja o tempo que for necessário para louvar e glorificar o “dono do mundo”)
O ata lábé o ko rí (Glorificamos sua força e colocamos a decisa embaixo da cumieira em sua homenagem para que venha nos ajudar)
Béèni ko rí bè rí o ni je oluayè (Molhamos a terra para ver brotar o nosso alimento que vem com as bênçãos do “dono do mundo”)
O àtè lábé o ko rí (Colocamos a decisa embaixo da cumieira em sua homenagem e para que venha nos ajudar)

Hù lò hù lò (Usamos os frutos que a terra dá. Usamos os frutos que a terra dá.)
Onilé bè lè bè ko o (Dono da terra pedimos que sua força mantenha a nossa terra sempre fértil)

ÒSUNMARÈ
Arò bó bò Yí! (Neste dia que nasce lhe rendemos graças!)

Òsunmarè lelé mo rí Òsunmarè
Lelé mo rí rà ba ta (Oxumarê encontra-se andando no chão. É preciso saber encontrar Oxumare)
Lelé mo rí Òsunmaré (andando sobre o chão é preciso saber encontrar por que ela se esconde. Tenha cuidado por onde anda para não chuta-la (ou pisá-la)).

Ódí náà léwà (Ela é teimosa, mas também é bela).
Léwà léwà e (ela é bela, bela).
Ódí náà léwà (Ela é teimosa, mas também é bela)
Léwà léwà e (ela é bela, bela)

O bi òjò birí bò (Ele surge através de pequenas gotas de chuva)
O mió aráiye (Água doce que sustenta a humanidade)

Jô ma ndi o pe (Ele sempre vem quando o chamamos)
Jô ma ndi o pe (Ele sempre vem quando o chamamos)

E sìn a bebe ko e dìde (Nós adoramos sua dança e seu ato de ir ao chão e depois se levantar)
E sìn a bebe ko e dìde (Nós adoramos sua dança e seu ato de ir ao chão e depois se levantar)

O dí ma dí ma (Ele sempre foi, sempre foi)
Òsunmarè aidan (Oxumare sempre foi belo)

Ma sán rí ma sa ibó (O céu é um lugar de adoração)
E e e o fi-ko fi opè (Devemos olhá-lo com respeito e dar graças)
Arò bó bò yí! U nké lè sìn (Aróbò bò yi louvamos e cultuamos sua força)
A ni wère lókan (Vós sois um jovem bravo!)

Àwa e kó oribande (traga para nós a boa sorte)
E hàn oribande (A sua presença nos traz a boa sorte)

Àwa bí a ma gbo ji bè (A cada dia que despertamos damos graças para que, assim como o dia que nasce, tenhamos também nossas vidas renovadas).
E ba kú èwe lè (a cada dia que nasce, nossas vidas possam ser renovadas com a sua força)

Arò bó bò yí!
A bo mojúbà a wù rí ko kun (Nós o adoramos! Mojubá! Nós o reverendamos quando vemos o arco-íris)
A ro lè (Nele encontramos sua força)

A lè a lè a pà ra dà (Seu poder e sua força o permite ficar invisível)
A lè a lè apà ra o (Ele pode estar caminhando ao nosso lado sem que possamos vê-lo)

Wù lè ké wá o jó rí o (Cantamos para louvar sua força e agrada-lo. Venha dançar para que possamos vê-lo)
Wé wé ké (Rola, rola e dança)
Wá o jó rí o (Vem dançar para que possamos vê-lo)

Ké ké dá lè mi ìran lê wá (Cantamos, cantamos para que traga sua força até nós que somos sua família)
Ké ké dá lè mi ìran lê wá (Cantamos, cantamos para que traga sua força até nós que somos sua família)

Òsunmaré lè lê ma rì (Òsunmaré é poderoso)
Lè lê ma húwà ara ká (Ele pode enrolar o corpo com seu poder)
Lè lê ma rè Òsunmaré (Você é poderoso Òsunmaré)
Ko bé jijó (pedimos que dance indo até o chão)
Òsunmaré ko bé jijó (Òsunmaré, pedimos que dance indo até o chão)
Ara ká ko bé jijó (Pedimos que dance em torno de si mesma indo até o chão)

Lesse Orisà (Somos filhos de Orixá)
Lesse ko ma fò (Os filhos de Orixá mantém o chão sempre lavado)
Sá ro ho (Para que você possa dançar no chão e não se ferir)
Lesse Orisà (Somos filhos de Orixá)
Lesse ko ma fò (Os filhos de Orixá mantém o chão sempre lavado)
Sá ro ho (Para que você possa dançar no chão e não se ferir)

Òsunmaré ló ké rè Òsunmaré (Òsunmaré, cantamos para sua despedida
O ló ké rè (Cantamos para ele se despedir)

Òsunmaré se umbó (Òsunmaré está presente)
Se umbó (Está presente)
O se umbó (Ele está presente)

Wá là koró léhìn ni (Ele está escondido, venha para este lugar)
Wá là koró léhìn ni (Ele está escondido, venha para este lugar)

Òsunmaré ní fe run dá dán (Òsunmaré é uma luz brilhante que gostamos de ter)
Ní fé run dá dán (É uma luz brilhante que gostamos de ter)

O ba hàn si o kun (Mostre seu arco-íris e venha nos ajudar)
Àlejò, Àlejò (Venha nos visitar, venha nos visitar)
O ba hàn si o kun (Mostre seu arco-íris e venha nos ajudar)
Ba hàn, ba hàn si o kun (Mostre seu arco-íris e venha nos ajudar)
Suré, e suré (Nos abençoe, nos abençoe)
Ba hàn, ba hàn si o kun (Mostre seu arco-íris e venha nos ajudar)

Arò bó bò yí! Aké lè sí (Arò bó bò yí! Ele tem um machado para nos proteger)
O hun jé lè iko kun (Sua palha da costa é colorida (as cores representam seu poder)
U Vodun nos adó dé (Ele é Orixá e nos abençoa com adó (comida feita com pipoca e azeite doce)
Arò bó bò yí! Aké lè sí e u jé lè Vodun jé (Arò bó bò yí! Ele tem um machado para nos proteger e nos curvamos ao poder que tem esse Orixá)

E ara ká ló bó ro (Vosso corpo vai se enrolando até o chão)
Àwa dé wò (Nos curvamos para que nos abençoe)
Òsunmarè àwa dé wó (Osunmarè enrola o corpo e vai até o chão)
Vodun àwa dé wò (Curvamo-nos a este Orixá para que nos abençoe)
Òsunmarè o (Ele é Òsunmarè)

A ma rà ka lódódun (Uma vez ao ano nos curvamos)
Àtà te lówó (Na cumieira pedindo fartura para o ano todo)
Òsunmarè o (Para Òsunmarè)
A ma rà ka lódódun (Uma vez ao ano nos curvamos)
Àtà te lówó (Na cumieira pedindo fartura para o ano todo)
Òsunmarè o (Para Òsunmarè)

Òòni se wá (Orixá Rei da nação Yorubá venha nos ajudar)
Òòni se wá (Orixá Rei da nação Yorubá venha nos ajudar)
O dá bo (O Senhor nos orienta e nos ajuda)
Ajelé lù wè (Governador, venha nos consagrar)
Òrisà ta bè lò (Pedimos que nos ilumine)
Vodun tata un dé (Orixá chefe, cubra-nos)

E dan, dan, dan (Ele é uma serpente, serpente, serpente)
Jó árin da ji dan (Ele é uma serpente criada e dança e torno do asè)



ÒSÁNYIN

Pèrègún a lá we titun o (As folhas frescas do Peregun devem ser manuseadas com respeito)Pèrègún a lá we titun o (As folhas frescas do Peregun devem ser manuseadas com respeito)Gbogbo pèrègún a lá we lessé (Os filhos de santo respeitam as folhas frescas do peregun) À àjá lé o pèrègún lá to ni o (Tocamos o adja em homenagem ao peregun que tem um grande poder)Ewè pèrègún lá to ni o (as folhas do Peregun tem um grande poder)A n’sé irúnmolè a ewè àjè bi imolè (Das folhas do peregun nasceu uma mulher encantada que dá, a essa folha, todo o poder da natureza) A ewè kí a jé (Nós saudamos suas folhas)A wá ku rò yá wá lorí òkun Ela leva os espíritos da escuridão para outro lugar além do mar)Pèrègún lá to ni o (O Peregun tem um grande poder)
Abebe ni bó wá (Venha com seu grande leque)
Abebe ni bó (Com seu grande leque)
E abebe (Seu leque)
Abebe ni bó wá (Venha com seu grande leque)
Abebe ni bó (Com seu grande leque)

Àtá koró ojú ewè (Veja que a cumieira está com as suas folhas)
Àtá koró ojú ododún (Veja que uma vez por ano colocamos suas folhas na cumieira)
Àtá koró ojú ewè (Veja que a cumieira está com as suas folhas)
A lelé koró ojú ododún (Veja que anualmente cobrimos o chão com suas folhas)

Àwa orò sìn ma (Nosso culto sempre homenageia)
Ódó ro dun (A presença agradável e doce desse jovem)
Òpeèré Òsányin èhin si búkun rù ide ará ká (O pássaro de prata de Ossanhe voa de costas e ela o traz na cabeça. Bendizemos esse espírito que abençoa a colheita de frutas)

Sawo òpeèré (Veja! O pássaro!)
Òpeèré ni o pé were (Encontramos o pássaro e o anão)
Sawo òpeèré (Veja! O pássaro!)
Opé ni o pé sàn gò (à sua presença devemos demonstrar gratidão)

Mò njá ewè pé mò só (Para pegar as folhas temos que encontrar quem toma conta delas)
Mò njá ewè pé mò só rò (Para pegar as folhas temos que encontrar e acalmar quem toma conta delas)
E pín ló pé mi (Usamos as folhas que encontramos para remédio)
E pín ló Yia mi (Nossa mãe quem nos ensinou a usar)

Cantigas traduzidas (2)

OSÓÒSI
Oke, Odè ko ké ma wo! (Salve o Rei que é aquele que fala mais alto!)

Farahàn rere Fibó (Osóòsi Fibó venha nos cobrir com sua bondade)
Ode Fibó farahàn lewa kosè (Oxossi, encubra-nos com sua bondade e beleza, amém)
Omo ode (Filho do caçador)

Olu wó kí rí bodè (Cumprimentamos o Senhor Caçador)
Olu wó kí rí bodè (Cumprimentamos o Senhor Caçador)
Àwa ní sa Omo odé (Venha até nós Filho do Caçador)
Ode onise wá (Venha Grande Caçador)

E aráiye (Nós, filhos de santo)
Ode aréré òkè (O saudamos)
E Òrisà elo (Ele vem com o vento)
E oun Ofà Akueran (Akueran é um caçador)

Omo ode Ode Ìroko (Filho do caçador, Oxossi Iroko)
E oun Ofà Akueran (Akueran é um caçador)
E o sí bodè. E o sí bodè (Nós o saudamos)
Arolè o sí bodè e o sí bodè (Nós o saudamos. Nós o saudamos)
E o sí bodè (Nós o saudamos)

Olu o kí rí kí rí bodè (Queremos encontrar e cumprimentar o Sr. Caçador)
Kí rí kí rí bodè (Encontrar e cumprimentar o Sr. Caçador)
Kí já kí já wá rà dé ode yò màa (Queremos cumprimentar quem sempre nos ajuda. Ficamos felizes sempre com sua presença)
Sálo kí ri (Queremos encontra-lo para cumprimenta-lo)
Wá si lò ko (Venha para esta terra que é sua)

Elo ké re odè àárò lè ló ké re (Pela manhã clamamos pelo caçador para que nos proteja com o seu poder)
Ode àárò lè ló gbèjà lè ló gbèjà (Pela manhã clamamos para que o caçador use seu poder para nos defender)

Olu o kí rí kí rí bodè (Queremos encontrar e cumprimentar o Sr. Caçador)
Kí rí kí rí bodè (Encontrar e cumprimentar o Sr. Caçador)
O wá nibó oro odè (O Caçador vem com o vento)
O ké odara sálo gbé rà (O chamamos para que venha nos ajudar para que fiquemos bem)





Omo odè se rere Ìrokò (Iroko, filho de caçador, só faz o bem)
Se rere wá lò Ibo (Ibo, venha fazer o bem em nosso altar)
Onise wá ra e odè Aréré Lokuere (Venha até nós grande caçador)
Omo odè se rere Ìrokò (Iroko, filho de caçador, só faz o bem)
Se rere wá lò Ibo (Ibo, venha fazer o bem em nosso altar)


Ará wá won ní je kí ofà rè won (O cumprimentamos Senhor da caça. Traga para nós o alimento)
Ofà rè ye je ní won (Sua caça nos alimenta e nos dá vida)
Ago ofà ní won, a arò ilè ko de wa jo ní gbo o ará wá (Os filhos de santo batem o Arò para que o caçador venha se manifestar em nossa casa)
Won ní je kí ofà rè won (Agradecemos pela comida que nos dá)
Wá ní je ki ofà rè won (Senhor caçador, venha receber nossos agradecimentos pela comida que nos dá)

Oluaiyè a aréré (Rei caçador)
Oluaiyè a ago gbo (Rei caçador nós cremos em ti)
Oluaiyè aréré ago gbo (Rei caçador nós cremos em ti)

Oló dó bí ewè (Ele nasceu na mata)
Oló dó bí ewè bàbá (O pai gerou seu filho na mata)

Wá wá lè ko de Omo odè (Filho do caçador venha, venha mostrar seu poder nesta casa)
Wá wá lè ko de Omo odè (Filho do caçador venha, venha mostrar seu poder nesta casa)

E ati rè okè ní lè imoye (O Senhor caçador tem poder e sabedoria)
E ati rè okè ní lè imoye (O Senhor caçador tem poder e sabedoria)

O Dana-dana (Ele é Dana-Dana)
Ti sè eran odè O bom caçador que prepara a sua caça)
Kí rí kí rí bodè (Cumprimentamos ao encontrar o Sr. Caçador)
Odè ni o (Ele é um grande caçador)

O ní aráiye Ibo si (Ibo atende a todos nós)
O ní aráiye Ibo si ma lè ké o àjo (Ibo atende a todos nós. Podemos contar com seu poder por toda a nossa jornada)
Ibo si ma wé ki o àjo (Podemos contar com Ibo por toda a nossa jornada)



O ni aráiye odè aréré oké (Ele é, para todos, o Rei caçador)
Àwa ní ko de lò ke (Cantamos para ele que fala mais alto)
Odè a pà o eran (O caçador é quem mata a caça e traz a carne)
Àwa ní ko de lò ke (Cantamos para ele que fala mais alto)
Odè a pà o eran (O caçador é quem mata a caça e traz a carne)
Odè bi ewè (ele nasceu na mata)
Odè lò ké o a pà o eran (O rei que fala mais alto é quem mata a caça e traz a carne)

Odè kí a mò de odè (Nós cumprimentamos o Rei caçador pois o conhecemos)
Odè kí a mò de odè (Nós cumprimentamos o Rei caçador pois o conhecemos)
Odè aréré (Salve o Rei caçador)
Odè kí a mò de odè ni ma wó (Nós cumprimentamos e reverendamos o Rei caçador)
Odè ki a mò de odè òòni e (Nós cumprimentamos o Rei caçador. Ele é o Rei da nação Yorubá)

Ago gbo mi rò òsè mi ro (Todos cremos que o nosso ritual é benéfico)
Orò ìmale (Nosso culto é para homenagear e cultuar nossos ancestrais)

O si bodè (Ele é o vento)
E o si bodè (Ele é o vento)
Arolè o si bodè (Arolè é o vento)
E o si bodè (ele é o vento)

O ní dá wó (ele nasceu para caçar)
O ní dá wwó ní ma lè (Ele tem o poder de caçador)
O ní dá wó lè mimó (Ele tem o poder sagrado de caçador)

Ofà mi lò si (Ele usa seu arco e flecha)
Abo wá (Para nos proteger)
Abo wá là abó (Para nos proteger e abrir nossos caminhos)

Alaketu e (Venha ao Reino de Ketu)
Sa lò kun odara (Aceite o convite)
Sa lò kun odara (Aceite o convite)
Sa lò kun odara Arolè (Aceite o convite do Rei de Ketu)
Sa lò kun odara (Aceite o convite)

Ma ba isé isé Ìrokò (Iroko sempre nos ajuda com os trabalhos)
E abo wá e (Ele vem nos amparar)
E abo wá (Ele nos ampara)



Ofà ofà bèru já (O arco e flecha é a sua arma de luta)
Ofà ofà bèru já (O arco e flecha é a sua arma de luta)
Ofà ofà bèru já ni Ibo (Ibo tem um arco e flecha para lutar)
Ofà ofà bèru já lò de (O arco e flecha do caçador é usado para caçar)

Àwa ta pà ta pà rò de (Nós manuseamos a caça que vai morrer, com respeito)
Àwa ta pà ta pà àwo (Nós manuseamos a caça que vai morrer para o culto)
Ará ará a we (Ela tem dono, ela tem dono por isso a tratamos com respeito)

Ajé we lè ajé we lè o dá pà lò si (Cobrimos a cabeça em respeito às bênçãos do ajé (sangue) do animal que cai que é para nos salvar)
Ajé we lè ajé we lè o dá pà lò si (Cobrimos a cabeça em respeito às bênçãos do ajé (sangue) do animal que cai que é para nos salvar)

Kí tí kí tí Ibo alé mi rù wa (cumprimentamos Ibo quem nos salva dos perigos)
Ódá pà we si Ibo (Ibo nos protege durante à noite)
Kí tí kí tí Ibo alé mi rù wa (cumprimentamos quem nos salva dos perigos)
Ale si ko (Ele nos protege dos perigos)

Arolè o inaio ke o ajo (Rei de Ketu, pedimos que ilumine a nossa jornada)
Arolè o inaio ke o ajo (Rei de Ketu, pedimos que ilumine a nossa jornada)
O ní aráiye (Ele ajuda a toda humanidade)
Ke o inaio ke o ajo (Pedimos que nos ilumine em nossa jornada)

O ké arò o ké (Nós te chamamos Oxossi, nós te chamamos)
O ké arò (Nós te chamamos)
Òsè ni bò kun (Ajude-nos em nosso ritual)
Odè aké lem (Caçador, traga a sua força)
Odè ilè (Caçador em nossa casa de santo)
Okè arò, okè (Nós te chamamos)

Omo odè Omo kí kí o yo-jáde (Filho do caçador, apareça para que possamos cumprimentá-lo)
Omo odè Omo kí kí o yo-jáde (Filho do caçador, apareça para que possamos cumprimentá-lo)

Omo odè odè yio ajadi we lè (Filho do caçador, tocamos o adja e danamos em sua homenagem, caçador)
Omo odè odè yio ajadi we lè (Filho do caçador, tocamos o adja e danamos em sua homenagem, caçador)



Siré, siré (Festa, festa)
Odè ma ta òrè òrè (O caçador sempre confraterniza com os amigos)
Siré, siré (festa, festa)
Já bè lè okè ílò rò odè ma ta àgo lóna (Com sua licença cantamos e pedimos que confraternize conosco e que sua paz nos alcance)

E rere fibo odè Fibo (Odè Fibo é encantador)
Pè rere Afoxé Omo odè (Chamamos o filho do caçador com seu encanto para o Afoxé)

E mò re lè ko lè (Nós conhecemos seu poder sobre a terra)
Omo odè (Filho do caçador)

E odè ma ta (Ele sempre confraterniza)
E odè lè (Ele é um caçador poderoso)
O ní pepe (Ele tem um reino)
Siré, siré (festa, festa)
Odè ma ta òrè òrè (O caçador sempre confraterniza com os amigos)
E jô jô balé (Ele é o chefe da comunidade e dança)
Iná ba ta tó ba lé (A luz do chefe da comunidade ajuda e ilumina a todos)

Aráiye (A humanidade)
Odè aréré oke (Saúda o Rei caçador)
E Òrisà rélo (Ele é um Orixá sedutor)
E oun ofà Akueran (Ele é Oxossi Akueran)

Odè ni tà fasoké (O caçador sempre nos ajda)
Ba lè ode ní tà fasoké (Com seu poder o caçador sempre nos ajuda)

E odè aráiye ode pà ra ká de (O caçador alimenta a humanidade com seus frutos e sua caça)
E odè aráiye ode pà ra ká de (O caçador alimenta a humanidade com seus frutos e sua caça)

E wá wá wá odè ní lè àwa (Caçador venha, venha trazer suas bênçãos para nós)
Odè kí ni jó (O caçador com sua dança nos cumprimenta)

Omo odè lóní (Todo dia é dia do Filho do caçador)
Omo odè oluayè (Filho do caçador é o Senhor do Mundo)

Odè balè já mi rò (Caçador com seu poder de luta acalma tudo e nos ajuda)
Odè balè já mi rò (Caçador com seu poder de luta acalma tudo e nos ajuda)


E sìn ké lè Arolè (Arole nós pedimos a sua ajuda)
E sìn ké lè Arolè (Arole nós pedimos a sua ajuda)

E Arole e ma là ko (Rei de Ketu sempre nos ensina)
E Arole e ma là kó-lekó (Rei de Ketu sempre nos doutrina)

ÒSÙN

Ye, ye, ye, ye,ye o (A elogiamos, elogiamos...)
Oro mi wá (Traga riqueza para nós)
Nù àse tori e fò (A força de suas águas lava e limpa tudo)
Yìn se kó-jùlo Iyagba o (Glorificamos a grande mãe que nos cria)
Oro mi wá (Traga riqueza para nós)
Nù àse tori e fò (A força de suas águas lava e limpa tudo)
A mu Ìyà mu ìyà (Ajude-nos mãe, ajude-nos mãe)
Ojá re e lè mò so tori e fò (Seu ojá a enfeita e representa seu poder de limpar tudo com as águas)
)

NÀNÁ

Yìn Nàná yò (Nanã fica feliz ao ser glorificada)
O lù obó (Tocamos para homenageá-la)
Nana Yò (Nana fica feliz)
Yìn Nàná yò (Nanã fica feliz ao ser glorificada)
O lù obó (Tocamos para homenageá-la)
Nàná Yò (Nàná fica feliz)

O ko lodò sìn sa lè wá (Ela está na terra úmida do rio. Traga seu poder até nós)
A rìn kú ma oun rè (Para todos nós que caminhamos sempre em direção à morte)
O ko lodò sìn sa lè wá (Ela está na terra úmida do rio. Traga seu poder até nós)
A rìn kú ma oun rè (Para todos nós que caminhamos sempre em direção à morte)

Sa là wá jo (Cantamos para que venha rogar por nós)
Olu wò kú ké wá jo (Curvamo-nos e clamamos Senhora para que venha nos proteger da morte)
Sa là wá jo (Cantamos para que venha rogar por nós)
Olu wò kú ké wá jo (Curvamo-nos e clamamos Senhora para que venha nos proteger da morte)
Oloré (Nossa benfeitora)

Eni ko ri bobò (Veja todos que estão na esteira)
Ki àwa lè Omo nilè ko rá ajo (Nós, os filhos desta casa saudamos sua presença e seu poder neste lugar e em nossas vidas até o fim)
Nàná Yìn kú re Omo nilè ko rá àjo (Os filhos desta casa pedem à Nana que nos ajude em nossa jornada até depois da morte)
Ko rá jo, ko rá jo (Em nossa jornada até o fim da vida)
O fé le lè (Seu amor e seu poder são capazes de nos acompanhar até depois da morte)
Nàná kú ré (Nos ajude Nana até depois da morte)
Omo nilè ko rá àjo (Os filhos da casa pedem sua ajuda até depois da morte)

O dí Nàná e wá léwà e (Nana, venha até nós com sua grandeza)
O dí Nàná e wá léwà e (Nana, venha até nós com sua grandeza)

E Nàná oluaye (Nana é a Senhora do mundo)
We pà pà (Proteja-nos da morte, morte)



A là yá jo olu ódo (Grande Senhora, a sua presença nos encoraja)
Ké wá jo (Cantamos para que se manifeste)

Abi ma ma kú ma ka ode oribande (Do nascimento até à morte estás ao nosso lado e em qualquer caminho nos trazendo sorte)
Abi ma ma kú ma ka ode oribande (Do nascimento até à morte estás ao nosso lado e em qualquer caminho nos trazendo sorte)

Àwa o lò bí ma a yo olokó (Podemos sempre fazer uso de sua lança para obter felicidade)
Nàná yò (Nanã nos traz felicidade)

Nàná yiá ko lodò (Nanã é a Senhora do solo úmido)
Nàná Òrisà (Nanã é Orixá)
Nàná e Nàná yò (Nanã nos traz felicidade, Nanã)
Nàná yiá ko lodò Nàná é a enhora do solo úmido)

O dí Nàná Yò (Nanã nos traz felicidade)
Obìnrin sá sá o lódè (Ela é a Senhora que vive onde a terra é úmida. A convidamos para que entre)
Obìnrin sá sá (Convidamos a Senhora, a convidamos)
O dí Nàná Yò (Nanã nos traz felicidade)
Nàná yò olu odò se se (Nanã nos traz felicidade. Ela é a Senhora do rio e da criação)

Ibiri odara ódo se àwa rè (O Ibiri é ornamento que ela carrega sempre para fazer o bem)
Nàná olu odò (Nanã é a Senhora do rio)
Olu ase Yìn se yìn (Saudamos a força desta Senhora)

Ibiri odara ódo se àwa rè (O Ibiri é o ornamento que ela carrega sempre para fazer o bem)
Ko mò rè dìde (Venha de sua morada nos abençoar com seu conhecimento)
Ibiri odara ódo se àwa rè (O Ibiri é o ornamento que ela carrega sempre para fazer o
Nàná olu aye (Nanã é a Senhora do rio)

A yìn saalare (Saudamos Nanã)
A ikú wò lò se (Curvamo-nos a ela que nos ajuda até a hora da morte)
A yìn saalare (Saudamos Nanã)
A ikú wò lò se (Curvamo-nos a ela que nos ajuda até a hora da morte)

O yiá wá ore o ni a yiá lodè (Sua presença é uma dádiva. Grande Senhora que vive nas terras úmidas)

Ni odún ké dá tí ba bá rè ibó ni-ori ma (Cantamos alto para que nosso clamor seja ouvido neste momento em seu reino que está muito acima de nós)Lodè domi ibó Yìn ibò (Saudamos o seu reino que sta onde a terra é úmida)
O ní se saalare se yiá lodè ilú yìn (Glorificamos Nanã, a Senhora, que nos dá o sopro da vida e que vive nas terras úmidas)

E Nàná e wá o (Nanã, faça-se presente
O bá là olá òsè se (Para acompanhar nosso culto com a sua força de criação)

Cantigas Traduzidas de Orixás (1)

ÌYÁSAN
Oyiá Balé láàrin yò (Oyiá Balé ficamos felizes em tê-la entre nós)
Oyiá Balé
Àdá ma de pà ra gan bè hè (Pedimos que use seu facão para pegar e eliminar o mal definitivamente)

IYEMONJÀ

Iyemonjá wá abó a yò (Venha Yemonjá nos trazer felicidade e amparo)
Iyemonjá wá abó a yò (Venha Yemonjá nos trazer felicidade e amparo)


ÒÒSÀÁLÁ

E rìn lè wá (Sua energia se aproxima de nós)
A ba wá okàn (Ela vem de encontro ao nosso coração)
E lè dùn se ìpadé siré (Sua energia torna a nossa festa agradável)
Koró lè koró lè Bàbá Ifá (Bàbá Ifá, traga sua energia a este lugar)

Be wi rò ko Ájàlá (Oxalá, suplicamos que venha nos trazer a paz)
Bàbá o ké di am-nó re ki Ájàlá (Pai Supremo, saudamos a sua misericórdia, saudamos Oxalá)
Be wi ro ko (Suplicamos que venha nos trazer a paz)

A jagun ná (Ele é o primeiro de todos os guerreiros)
A jagun ná Bàbá o (O Pai é o primeiro de todos os guereiros)
A jagun ná (Ele é o primeiro de todos os guerreiros)
Elemaxó Bàbá Olorogun (Ele é o sacerdote supremo no Olorogun)
A jagun ná Bàbá o (O Pai é o primeiro de todos os guereiros)
Elemaxó Bàbá Òsògìnyón (Oxaguiã é Sacerdote supremo)

Òrisà rè wà (Orixá, venha até nós)
Mò rò Bàbá e ye (Pai, queremos sua paz em nossa vida)
Mò rò Bàbá nilè wá o (Pai, queremos que traga a sua paz à nossa casa)
Mò rò Bàbá ekún ayè (Pai, queremos que traga do céu a sua paz e sua espada)

Olorum a ki ba se o (Olorun é o nosso Criador, o saudamos e pedimos sua ajuda)
E Bàbá o ní (Ele é o Pai Todo Poderoso)
Olorun a ki ba se (Olorun é o nosso Criador, o saudamos e pedimos sua ajuda)




O fìlà álá e o (Cobrimos nossas cabeças com o Alá)
Ile Ile àwa (E a nossa casa de santo)
E Bàbá álá e o (Pai, cobrimo-nos com o Alá)
Ile Ile àwa (E a nossa casa de santo)

Olu o olu o (Ele é o Senhor, Ele é o Senhor)
O ní álá (Ele é o dono do alá)
E ní Bàbá jo Òsòginyón (Venha até nós Pai Oxaguiã)
E ní Bàbá jo Òsòlúfón (Venha até nós Pai Oxalufã)

Èrò Bàbá mi se ro (O amor do Pai está em mim)
Èrò mi Bàbá kojáde (Elevamos o pensamento ao nosso Pai)

E mi re mi re (Vós que sois de todos
Bàbá Olorum (Deus Pai)
Bàbá mo rí aba ódó (Os jovens e os idosos querem lhe encontrar)
Álá só rí àwa o (Estendemos o Alá para que, debaixo dele, sejamos abençoados)

Yò Onirè mi dé (Estamos satisfeitos com a boa sorte que nos dá)Bàbá mó duro (Pai, esperamos sua compreensão)

Aráiye Bàbá unje je (A *humanidade come da sua comida) (*comunidade espírita)
Bàbá mó rí o (Pai de sabedoria, venha nos encontrar)

Bàbá o ké e ye ba (Pai Supremo, cantamos pedindo sua ajuda para viver)
E ye ba lò ódó (Ajude-nos a viver com a alegria da juventude)

A Irè, A Irè Bàbá a Irè (Ele é o Pai Supremo de Irè)
A Irè Bàbá (Ele é o Pai Supremo de Irè)

Bàbá o dé òrún e (Pai, o seu céu nos encobre)
E Bàbá o dé Bàbá o dé e o (Pai, o vosso céu encobre a todos nós)

Ojo bo dí ojo álá e ojo (No dia de recebê-lo, cobrimo-nos com o Alá)
Ojo bi wá e (Ele vem com o nascer do dia)
Ojo bo dí ojo álá e ojo (No dia de recebê-lo, cobrimo-nos com o Alá)
Ojo bi wá e (Ele vem com o nascer do dia)
Wá Bàbá, Bàbá o (Ele é nosso ai, venha até nós Pai)
Ojo bo dí ojo álá e ojo (No dia de recebê-lo, cobrimo-nos com o Alá)

Là álá aráiye Bàbá wá lè kú e (Nós abrimos o Alá para que o Pai venha trazer o seu poder e nos revitalizar)
E Bàbá wá lè kú e (Pai, traga-nos o seu poder para nos revitalizar)
Álá o álá (Alá, o pano que dignifica os Orixás)
Orò álá (Nosso culto tem o Alá)
E ye Bàbá ba (Pai, acompanhe-nos durante a nossa vida)

Álá fùn kí kí àwa là (Abrimos o Alá para dar boas vindas)
Bàbá oun re (Ao Pai de Todos)

Òrisà òrè Òrisà òrè umbó (Orixá amigo, orixá amigo está chegando)
Álá adun re ajo (A proteção do Alá torna a nossa vida agradável)

Ájàlá wò rí wò rí mò yo (Curvamo-nos diante de Oxalá, curvamo-nos e ficamos felizes com sua sabedoria)
Álá wò rín kan (Curvamo-nos no Alá que é único)
E áwo firin mi (Durante o culto, caminhamos embaixo dele)

Ópelé ké dé (Mensageiro de Ifá, cantamos em sua homenagem)
Ópelé ké dé Bàbá (Mensageiro de Ifá, cantamos em sua homenagem, Pai)
Ki ba oníbará kó ìyìn jé ní a (Somos seus clientes. O saudamos pela ajuda que nos dá)

Èkó ké dé o (cantamos para que nos cubra com sua sabedoria)
Álá te lè o (Curvamo-nos embaixo do Alá para recebermos suas bênçãos)

Àwa Bàbá (Nosso Pai)
Ki ile wá o (O cumprimentamos para que venha à nossa casa)
Òrisà ile rè wá (Orixá, venha à nossa casa)
Àwa Bàbá lè bò ayè (Nosso Pai do céu, cubra-nos com seu poder)

Aso funfun àwa bí (Nascemos cobertos de branco)
Àlá funfun dé Òrìsànlà (O alá branco de Oxalá nos encobre)
Ála ye Ájàlá o (O Alá de Oxalá nos dá a vida)
Àlá funfun dé Òrìsànlà (O alá branco de Oxalá nos encobre)

Ebo Bàbá ebo unjé wá (Venha comer Pai)
Òrìsànlá bori o (Oxalá no bori)
Ebo (canjica de Oxalá)
Bàbá bori o (O Pai no bori)
Ebo
Òòsáálá bori o (Oxalá no bori)
Ebo
Bàbá ebo (Canjica do Pai)
Unjé wá (venha comer)


E iráwó (Ele é uma estrela)
Ki Bàbá o ògá (Saudamos o Pai Supremo)
E iráwó (Ele é uma estrela)
Ki Bàbá o ògá (Saudamos o Pai Supremo)
E te dun se ba dé siré (Nos curvamos ao criador que nos protege nesta festa aos Orixás)
Kó rò lè, Kó rò lè (Nos abençoe com sua paz, nos abençoe com sua paz)
Bàbá Ifá Kó rò lè, Kó rò lè (Pai Ifá, nos abençoe com sua paz, nos abençoe com sua paz)
Bàbá Ifá sehin bá dé siré (Pai Ifá que sempre nos protege nas festas que fazemos em homenagem aos Orixás)
Kó rò lè, Kó rò lè (Nos abençoe com sua paz, nos abençoe com sua paz)
Bàbá Ifá Kó rò lè, Kó rò lè (Pai Ifá, nos abençoe com sua paz, nos abençoe com sua
Paz)

Òrisá Bàbá (Orixá Pai)
Òrisá beni o (Orixá, nos favoreça)
Orisá Bàbá olu a mi (Orixá nosso Pai e Senhor)
Òrisá beni o (Orixá, nos favoreça)
Òrisá Bàbá Ajagunan

Ori o (Ele no ori)
O ni rò dí dé (Ele vem e nos traz a paz que nos envolve)
E lè jùbeelo (Seu poder está acima de tudo)
Bàbá e lè jùbeelo (O poder do Pai está acima de tudo)

E e bo ri o (Ele no bori)
E mò yìn ba (Louvamos sua sabedoria e sua ajuda)
E mò Yìn Ijesá (Louvamos sua sabedoria e tocamos ijexá para vós)
E ro mi Bàbá kojáde (Pai que está no céu, traga-nos a sua paz)

Òfurufúru rè mi rìn ila Bàbá (Caminhamos sob o firmamento que é a casa do Pai)
Bàbá ké rìn elemi (Pai, cantamos para saúda-lo. Vosso poder nos desperta a vida)
Ilé Ifá e mojú wá Bàbá (Pai de Sabedoria, venha à nossa casa)
Àwa bó Yìn e mojúbà o (Nós o adoramos e o glorificamos. Mojubá!)
Olu a mi (Meu Senhor!)
Elemaxó elemi bó (Elemaxó ilumine a nossa vida)
Elemaxó àwa ògá (Elemaxó é o chefe, venha até nós)

E lè Bàbá béérè (Pai, o saudamos e pedimos que nos abençoe)
E ma wá (Ele sempre nos atende)


Òfurufurú, Òfurufurú, Òfurufurú (O firmamento, o firmamento, o firmamento)
Bàbá o dé (Pai, nos proteja)

Olorum olówó e ké (Cantamos para Olorum Olówó)
Ala-morerè, Ala-morerè o fe ki kún (Ala-morerè, Ala-morerè ele ama os mortais)
Ala-morerè, Ala-morerè e kú abò (Ala-morerè, Ala-morerè, seja bem vindo)

Bàbá ba di ile a tútú Pai, retorne com alegria à nossa casa para nos ajudar)
A tútú atori àkó lè gangan yanran (Em silêncio ele usa seu atori com muita bondade e justiça)
Bùnlaye ri kó (Permita que possamos aprender com sua presença)
Olorum olówó e ké (Cantamos para Olorum Olówó)

Oun siré ìgbín èkó roró (Em sua festa tocamos o ìgbín em respeito à sua sabedoria e austeridade)
Bàbá a fé aba akin ebo wá o (Pai que amamos! És idoso e valente! Venha ao nosso culto!)

Yágò mò dé n’gè ore (Nos dê licença para elogiar a sua generosidade em nos dar sabedoria)
Yágò mò (Por favor, ensine-nos)

Orações Milagrosas 1a. parte

ORAÇÕES

MILAGROSAS










PRIMEIRA EDIÇÃO - 2005







INDICE


INTRODUÇÃO ........................................................................................................... 04
PRECE DE CÁRITAS ................................................................................................. 05
PAI NOSSO ................................................................................................................ 06
AVE MARIA ................................................................................................................ 07
CREDO .......................................................................................................................... 08
SALVE RAINHA ......................................................................................................... 09
GLÓRIA AO PAI ......................................................................................................... 09
CONVERSA COM JESUS (PARA QUALQUER PEDIDO) .................................. 10
SALMO 91 (PARA PROTEÇÃO) ................................................................................ 11
ORAÇÃO FORTE .......................................................................................................... 12
ORAÇÃO AOS SANTOS COSME E DAMIÃO ..................................................... 13
ORAÇÃO DE SANTA CLARA (PARA QUALQUER PROBLEMA) ...................... 14
ORAÇÃO À SANTA APOLÔNIA (CONTRA DOR DE DENTES) ...................... 15
ORAÇÃO À SÃO BRÁS (CONTRA OS MALES DA GARGANTA) .................... 16
ORAÇÃO À SANTA CLARA DE ASSIS ((CURA DOS MALES DA VISTA) .. 16
ORAÇÃO AO MÁTIR SÃO CLEMENTE ( PROTETOR DAS CRIANÇAS
E DA SAÚDE NA INFÂNCIA) ................................................................................. 17
ORAÇÃO AO FREI FABIANO DE CRISTO (PARA CURA DE
DOENÇAS GRAVES) ................................................................................................... 18
ORAÇÃO À SANTA ISABEL DA HUNGRIA (PARA O BEM ESTAR
MATERIAL NO LAR) .................................................................................................. 19
ORAÇÃO CONTRA ERISIPELA ............................................................................... 19
ORAÇÃO CONTRA O CÂNCER ................................................................................. 20
ORAÇÃO CONTRA O MAL DE OUVIDO E SURDEZ ......................................... 21
ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DO BOM PARTO .............................................. 22
ORAÇÃO PARA CURAR ESPINHELA CAÍDA ....................................................... 23
ORAÇÃO CONTRA AS DORES DO ESTÔMAGO ................................................ 24
ORAÇÃO CONTRA AS DORES DE CABEÇA ......................................................... 25
ORAÇÃO PARA DORES NOS RINS ....................................................................... 26
ORAÇÃO CONTRA O MAU OLHADO .................................................................... 27
ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DA DEFESA ....................................................... 28
ORAÇÃO CONTRA O QUEBRANTO ....................................................................... 28
ORAÇÃO PARA FECHAR O CORPO ......................................................................... 29
ORAÇÃO À IEMONJÁ (PARA A SAÚDE) ............................................................. 30
ORAÇÃO À OMOLÚ (PARA PROTEÇÃO E SAÚDE) ............................................ 31
ORAÇÃO À SANTA BÁRBARA (PARA AMANSAR E TRAZER
ALGUÉM) ....................................................................................................................... 32
ORAÇÃO À SANTA BÁRBARA (PARA LIVRAR-SE DE TEMPESTADES) ..... 33
ORAÇÃO À SÃO FRANCISCO DE ASSIS (PARA CURA DE
DOENÇAS GRAVES) .................................................................................................... 34
ORAÇÃO À SÃO GILDÁSIO (PARA CURA OU MELHORA DE
DOENTES MENTAIS .................................................................................................. 35
ORAÇÃO ORAÇÃO À SANTA RITA DE CÁSSIA (PADROEIRA DAS
CAUSAS IMPOSSÍVEIS) ........................................................................................ 35


ORAÇÃO À OGUM (PARA AS LUTAS DA VIDA) ............................................... 36
ORAÇÃO À SÃO JORGE (PARA PEDIR PROTEÇÃO) ........................................ 37
ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DO DESTERRO (PARA TIRAR ALGUÉM
DO SEU CAMINHO) ................................................................................................... 38
ORAÇÃO À SANTA EDWIGES (LIVRAR-SE DE DÍVIDAS)............................. 39
ORAÇÃO À SANTO EXPEDITO (PARA CAUSAS URGENTES) ....................... 40
ORAÇÃO À SÃO MARCOS E SÃO MANSO (PEDIR PROTEÇÃO PESSOAL
E DE CASA) ................................................................................................................... 42
ORAÇÃO AO ANJO DE GUARDA (PARA PEDIR AJUDA) ................................ 43
ORAÇÃO À SÃO RAFAEL (PARA CURA DE DOENÇAS) .................................... 44
ORAÇÃO À SÃO MIGUEL (PARA OBTER PROTEÇÃO........................................ 45
ORAÇÃO AO MESTRE KARYNGANDRA (PARA AFASTAR O MAL) ............... 46
ORAÇÃO DA PROSPERIDADE .................................................................................. 47
ORAÇÃO DA SORTE ................................................................................................... 48
ORAÇÃO DOS AFLITOS ........................................................................................... 49
ORAÇÃO DAS TREZE ALMAS (PARA QUALQUER PEDIDO) ......................... 49
ORAÇÃO À ZÉ PILINTRA (PARA QUALQUER PEDIDO E PROTEÇÃO)........ 50
ORAÇÃO AOS PRETOS VELHOS (PARA PEDIR PROTEÇÃO) .......................... 51
ORAÇÃO PARA FICAR RICO .................................................................................... 52
ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DA GLÓRIA (PARA OBTER UMA
VITÓRIA) ...................................................................................................................... 53
ORAÇÃO À XANGÔ (PARA PEDIR JUSTIÇA) .................................................... 54
ORAÇÃO À SÃO JOÃO BATISTA (PARA SAÚDE) ........................................... 55
ORAÇÃO DA ESCRAVA ANASTÁCIA (PARA PEDIR GRAÇAS) ....................... 56
ORAÇÃO À SANTO ANTONIO DE CATEGERÓ (PARA OBTER GRAÇAS).... 57
ORAÇÃO À NOSSA SENHORA QUE DESATA NÓS ........................................ 58
ORAÇÃO ÀS FORÇAS DE SANTO ANTONIO (PARA OBTER GRAÇAS) ..... 59
ORAÇÃO À SANTO ANTONIO (PARA TRANSFORMAR O
NAMORADO EM MARIDO) ...................................................................................... 60
ORAÇÃO À SÃO JUDAS TADEU (PARA SITUAÇÕES DE GRANDE
AFLIÇÃO E DESESPERO) ........................................................................................ 61
ORAÇÃO AO ANJO DA GUARDA (PARA TRAZER ALGUÉM)......................... 62
ORAÇÃO À SÃO JERÔNIMO (PARA SUMIR COM ALGUÉM) ...................... 65
ORAÇÃO DAS ALMAS ............................................................................................. 66
ORAÇÃO DAS ALMAS DOS TRÊS CATIVOS (PARA QUALQUER
PEDIDO OU PARA TRAZER ALGUÉM) ................................................................. 67
ORAÇÃO AO JUSTO JUIZ DE VINAL (PARA CONSEGUIR
ATENÇÃO DE ALGUÉM) ........................................................................................... 67
ORAÇÃO À SANTA MARTA (PARA TRAZER ALGUÉM) ................................... 68
ORAÇÃO À SÃO MIGUEL E SÃO RAFAEL (PARA TRAZER ALGUÉM DE
VOLTA) ............................................................................................................................ 70
SALMO 19 (PARA ATRAIR SORTE NA VIDA) ....................................................... 71
ORAÇÃO PARA TUDO DAR CERTO NO EMPREGO .............................................. 72




INTRODUÇÃO

Ao longo da nossa vida, deparamo-nos com uma série de problemas os quais nem sempre conseguimos resolver ou aceitar de uma forma amena, sem tristeza, ou até mesmo com desespero.
A crença em Deus ou em Santos, ajuda-nos a manter a esperança na vida e, até em nós mesmos. A ciência, grande costestadora dos fenômenos os quais não consegue provar a seus moldes, através da comprovação, ainda assim reconhece que existe algo maior que rege a vida no planeta e, muitos ainda duvidam de uma existência divina mas, no dia-a-dia, através da cultura popular e através das religiões, percebemos que as pessoas que têm fé, possuem uma força diferente dos demais, já que encontram, na crença, um ponto de apoio importante para sobreviver da melhor forma possível, em um mundo conturbado e cada vez mais individualista.
As organizadoras deste modesto livro, de posse deste grande número de orações conseguidas ao longo de muitos anos através de amigos, jornais, livros e revistas, resolveram organizar este material de uso próprio, para dividi-lo com qualquer pessoa que seja capaz de ter fé e de ser humilde o suficiente, para reconhecer que precisa da ajuda divina para solucionar seus problemas.
Acreditamos na eficácia das orações, mas é de suma importância que o leitor saiba que a oração sózinha não faz nada. A fé e que remove as montanhas e que também, depois de fazermos uma oração com fé absoluta, ainda assim se não conseguirmos obter o que desejamos, não devemos desanimar e sim, pensar que, nem sempre o que queremos é realmente o melhor para nós.
Tenha a certeza de que nenhuma oração dita ou pensada fica perdida, vagando no espaço sem resposta. Sempre há um Anjo de Deus a nos olhar e pronto para nos atender, principalmente os que se mostram capazes de fazer uma oração.

AS ORGANIZADORAS.




PRECE DE CÁRITAS

DEUS NOSSO PAI, QUE SOIS TODO PODER E BONDADE, DAÍ FORÇA ÀQUELES QUE PASSAM PELA PROVAÇÃO, DAÍ LUZ ÀQUELES QUE PROCURAM A VERDADE, PONDE NO CORAÇÃO DO HOMEM A COMPAIXÃO E A CARIDADE.
DEUS, DAÍ AO VIAJOR A ESTRELA GUIA, AO AFLITO A CONSOLAÇÃO, AO DOENTE O REPOUSO.
PAI, DAÍ AO CULPADO O ARREPENDIMENTO, AO ESPÍRITO A VERDADE, À CRIANÇA O GUIA, AO ÓRFÃO O PAI.
SENHOR, QUE VOSSA BONDADE SE ESTENDA SOBRE TUDO O QUE CRISASTES.
PIEDADE, SENHOR, PARA AQUELES QUE VOS NÃO CONHECEM, ESPERANÇA PARA AQUELES QUE SOFREM.
QUE VOSSA BONDADE PERMITA AOS ESPÍRITOS CONSOLADORES DERRAMAREM POR TODA A PARTE A PAZ, A ESPERANÇA PARA AQUELES QUE SOFREM.
QUE VOSSA BONDADE PERMITA AOS ESPÍRITOS CONSOLADORES DERRAMAREM POR TODA A PARTE A PAZ A ESPERANÇA E A FÉ.
DEUS, UM RAIO, UMA FAÍSCA DO VOSSO AMOR PODE ABRASAR A TERRA. DEIXAI-NOS BEBER NA FONTE DESTA BONDADE FECUNDA E INFINITA E TODAS AS LÁGRIMAS SECARÃO, E TODAS AS DORES SE ACALMARÃO.
UM SÓ CORAÇÃO SOBRE A MONTANHA, NÓS VOS ESPEAMOS COM OS BRAÇOS ABERTOS.
Ó PODER, Ó BONDADE, Ó BELEZA, Ó PERFEIÇÃO, E QUEREMOS DE ALGUMA SORTE MERECER A VOSSA INFINITA MISERICÓRDIA.
DEUS, DAÍ-NOS FORÇA DE AJUDAR O PROGRESSO A FIM DE SUBIRMOS ATÉ VÓS.
DAÍ-NOS A CARIDADE PURA, DAÍ-NOS A FÉ E A RAZÃO, DAÍ-NOS A SIMPLICIDADE QUE FARÁ DE NOSSAS ALMAS O ESPELHO ONDE SE DEVE REFLETIR A VOSSA IMAGEM.

QUE ASSIM SEJA!













PAI NOSSO

PAI NOSSO QUE ESTAIS NO CÉU
SANTIFICADO SEJA O VOSSO NOME.
VENHA A NÓS O VOSSO REINO
SEJA FEITA A TUA VONTADE, ASSIM NA TERRA COMO NO CÉU.
O PÃO NOSSO DE CADA DIA DAI-NOS HOJE.
PERDOAI AS NOSSAS OFENSAS, ASSIM COMO NÓS PERDOAMOS A QUEM NOS TENHA OFENDIDO.
NÃO NOS DEIXEIS CAIR EM TENTAÇÃO E LIRAI-NOS DO MAL,
POIS TEU É O REINO, O PODER, E A GLÓRIA PARA SEMPRE.
AMÉM!





















AVE MARIA


AVE MARIA,
CHEIA DE GRAÇA,
O SENHOR É CONVOSCO.
BENDITA SOIS VÓS ENTRE AS MULHERES E BENDITO É
O FRUTO DE VOSSO VENTRE, JESUS.
SANTA MARIA, MÃE DE JESUS, ROGAI A DEUS
POR NÓS, PECADORES,
AGORA E NA HORA DO NOSSO DESENLACE,
AMÉM!





















CREDO

CREIO EM DEUS PAI TODO PODEROSO.
CRIADOR DO CÉU E DA TERRA, E EM JESUS CRISTO,
SEU ÚNICO FILHO, NOSSO SENHOR, QUE FOI CONCEBIDO PELO PODER DO ESPÍRITO SANTO.
NASCEU DA VIRGEM MARIA, PADECEU SOB PÔNCIO PILATOS,
FOI CRUCIFICADO, MORTO E SEPULTADO.
DESCEU À MANSÃO DOS MORTOS, RESSUSCITOU AO TERCEIRO DIA, SUBIU AOS CÉUS, E ESTÁ SENTADO À DIREITA DE DEUS PAI TODO PODEROSO, DONDE HÁ DE VIR JULGAR OS VIVOS E OS MORTOS.
CREIO NO ESPÍRITO SANTO, NA SANTA IGREJA DE CRISTO, NA COMUNHÃO DOS SANTOS, NA REMISSÃO DOS PECADOS, NA RESSURREIÇÃO DA CARNE, NA VIDA ETERNA,
AMÉM!

















SALVE RAINHA

DEUS VOS SALVE OH! RAINHA,
MÃE DE MISERICÓRDIA,
VIDA DOÇURA E ESPERANÇA NOSSA, SALVE!
A VÓS BRADAMOS, OS DEGRADADOS FILHOS DE EVA!
A VÓS SUSPIRAMOS, GEMENDO E CHORANDO NESTE VALE DE LÁGRIMAS!
EIA POIS, ADVOGADA NOSSA! ESSES VOSSOS OLHOS MISERICORDIOSOS A NÓS VOLVEI!
E, DEPOIS DESTE DESTERRO, MOSTRAI-NOS JESUS.
BENDITO É O FRUTO DE VOSSO VENTRE.
OH! CLEMENTE! OH! PIEDOSA! OH! DOCE E SEMPRE VIRGEM MARIA!
ROGAI A DEUS POR NÓS, SANTÍSSIMA MÃE DE JESUS, PARA QUE SEJAMOS DIGNOS DE ALCANÇAR AS PROMESSAS DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, SENHOR NOSSO. AMÉM!
JESUS, MARIA, JOSÉ.



GLÓRIA AO PAI

GLÓRIA AO PAI,
AO FILHO, E AO
ESPÍRITO SANTO (INCLINAR-SE COMO SINAL DE HUMILDADE)
AMÉM!






CONVERSA COM JESUS

(REZAR POR NOVE DIAS)

SENHOR JESUS. EU VOS DEPOSITEI TODA A MINHA CONFIANÇA. VÓS QUE SABEIS DE TUDO PAI E SENHOR NO UNIVERSO. SOIS O REI DOS REIS. VÓS QUE FIZESTE O PARALÍTICO ANDAR, UM MORTO VOLTAR A VIVER, UM LEPROSO SARAR. VÓS QUE VEDES MINHAS ANGÚSTIAS, AS MINHAS LÁGRIMAS, BEM SABES DIVINO AMIGO COMO PRECISO ALCANÇAR ESTA GRANDE GRAÇA (PEDE-SE O QUE QUER) . A MINHA CONVERSA CONVOSCO, MESTRE, ME DÁ ÂNIMO E ALEGRIA PARA VIVER. SÓ DE VÓS ESPERO COM FÉ E CONFIANÇA (REPETIR O PEDIDO). FAZEI DIVINO AMIGO QUE ASSIM QUE TERMINAR ESTA CONVERSA QUE TEREI CONVOSCO DURANTE NOVE DIAS EU ALCANCE ESTA GRAÇA QUE PEÇO COM FÉ. COMO GRATIDÃO PASSAREI ESTA ORAÇÃO ÀS MÃOS DE QUEM ESTEJA PRECISANDO PARA QUE OUTROS QUE PRECISAM DE VÓS APRENDAM A TER FÉ E CONFIANÇA NA VOSSA MISERICÓRDIA. ILUMINE MEUS PASSOS, ASSIM COMO O SOL ILUMINA TODOS OS DIAS O AMANHECER E TESTEMUNHA A NOSSA CONVERSA. JESUS, EU TENHO CONFIANÇA EM TI E CADA VEZ MAIS AUMENTA A MINHA FÉ.












SALMO 91

(PARA PROTEÇÃO EM TODOS OS SENTIDOS)

AQUELE QUE HABITA NO ESCONDERIJO DO ALTÍSSIMO, À SOMBRA DO ONIPOTENTE DESCANSARÁ.
DIREI DO SENHOR: ELE É O MEU DEUS, O MEU REFÚGIO, A MINHA FORTALEZA, E NELE CONFIAREI.
PORQUE ELE TE LIVRARÁ DO LAÇO DO PASSARINHEIRO, E DA PESTE PERNICIOSA.
ELE TE COBRIRÁ COM AS SUAS PENAS E, DEBAIXO DAS SUAS ASAS TE CONFIARÁS; A SUA VERDADE SERÁ O TEU ESCUDO E RODELA.
NÃO TERÁS MEDO DO TERROR DA NOITE NEM DA SETA QUE VOA DE DIA.
NEM DA PESTE QUE ANDA NA ESCURIDÃO, NEM DA MORTANDADE QUE ASSOLA AO MEIO-DIA.
MIL CAIRÃO AO TEU LADO, E DEZ MIL À TUA DIREITA, MAS NÃO CHEGARÁ A TI.
SOMENTE COM OS TEUS OLHOS CONTEMPLARÁS, VERÁS A RECOMPENSA DOS ÍMPIOS.
PORQUE TU, Ó SENHOR, ÉS O MEU REFÚGIO! NO ALTÍSSIMO FIZESTE A TUA HABITAÇÃO.
MAL NENHUM TE SUCEDERÁ, NEM PRAGA ALGUMA CHEGARÁ À TUA TENDA.
PORQUE AOS SEUS ANJOS DARÁ ORDEM A TEU RESPEITO, PARA TE GUARDAR EM TODOS OS TEUS CAMINHOS.
ELES TE SUSTENTARÃO NAS SUAS MÃOS, PARA QUE NÃO TROPECES COM O TEU PÉ EM PEDRA.
PISARÁS O LEÃO E A COBRA; CALÇARÁS OS PÉS CONTRA O FILHO DO LEÃO E DO DRAGÃO.
PORQUANTO TÃO ENCARECIDAMENTE ME AMOU, TAMBÉM EU O LIVRAREI; PÔ-LO-EI EM RETIRO ALTO, PORQUE CONHECEU O MEU NOME.ME INVOCARÁ, E EU LHE RESPONDEREI; ESTAREI COM ELE NA ANGÚSTIA; LIVRÁ-LO-EI, E O GLORIFICAREI.
DAR-LHE-EI ABUNDÂNCIA DE DIAS, E LHE MOSTRAREI A MINHA SALVAÇÃO.
AMÉM!







ORAÇÃO FORTE

ANDO COM SÃO PEDRO, PORQUE TEM A CHAVE DO CÉU,
CHAVE QUE FECHARÁ MEU CORPO PARA OS INIMIGOS
CARNAIS E ESPIRITUAIS.
CHAVE QUE ABRIRÁ MEUS CAMINHOS PARA A FELICIDADE
E O SUCESSO.
ANDO COM NOSSA SENHORA, MÃE DE JESUS,
ELA PISOU NA CABEÇA DA SERPENTE E ESTA NÃO TEVE O
PODER DE LHE OFENDER.
EU TAMBÉM TENHO O PODER DE COMBATER TODOS OS MEUS INIMIGOS.
TENHO A FORÇA DO SOL QUE ABRIRÁ E ILUMINARÁ MEUS CAMINHOS.
QUE ASSIM SEJA !

(USAR ESTA ORAÇÃO COMO UM BREVE)

















ORAÇÃO AOS SANTOS COSME E DAMIÃO

(Recomenda-se ter a imagem dos santos e acender uma vela ao fazer esta prece).

PIEDOSOS E PODEROSOS SANTOS COSME E DAMIÃO!
VÓS QUE COMO DOUTORES E DEFENSORES DA SANTA IGREJA DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, NUNCA DESCANSASTES DA CAMPANHA ABERTA CONTRA O DEMÔNIO E QUE SEMPRE O TROUXESTES DE VENCIDA, DESVIANDO E ARRANCANDO DAS SUAS TÃO GRANDES, TREMENDAS E MALVADAS GARRAS, OS FRACOS COMO EU E OUTROS, DE QUEM VOS CONSTITUISTES ADVOGADOS E QUE SEM AS VOSSAS DEFESAS E PROTEÇÕES, NÃO PODÍAMOS RESISTIR A TÃO AUDACIOSO PERSEGUIDOR, SEJAIS, MAIS UMA VEZ, OS DEFENSORES NOSSOS CONTRA ESTE MALFEITOR, INQUIETADOR DA UNIÃO E POR ENTRE AS FAMÍLIAS, VÓS QUE UNIDOS NASCESTES, VIVESTES E SEMPRE APREGOANDO A FÉ, ESPERANÇA E CARIDADE, O VITORIOSO NOME DA VIRGEM DAS VIRGENS, NOSSA MÃE MARIA SANTÍSSIMA E COMBATENDO O ÓDIO, A VINGANÇA, COMBATEI, NÃO DESCANSAI, LÁ MESMO DAS ALTURAS E COM MAIOR FORÇA ESTE NOSSO INIMIGO ETERNO.
MEUS SANTOS COSME E DAMIÃO, VOS PEÇO PELO AMOR DE VOSSOS PAIS, PELO LEITE QUE MAMASTES, PELOS VOSSOS SANTOS NOMES E DE TODOS OS SANTOS DA CÔRTE DO CÉU, POR TUDO QUE ESCREVESTES, DEFENDESTES E PREGASTES, FAZEI-ME ESTE PEDIDO (FAZER O PEDIDO) E QUE EU, DE JOELHOS DIANTE DAS VOSSAS IMAGENS SAGRADAS, NÃO VOS DEIXO DESCANSAR E NEM VOS SOLTO, ENQUANTO NÃO FOR FEITO ESTE MILAGRE, QUE EU COM FÉ VIVA NO CORAÇÃO ESPERO EM NOME DE MARIA SANTÍSSIMA E DO SEU SANTÍSSIMO FILHO.
AMÉM !

(REZAR TRÊS PAI NOSSO E TRÊS AVE MARIA).











ORAÇÃO DE SANTA CLARA

(PARA QUALQUER PROBLEMA)

BELA E FORMOSA ILUMINAI MEU CAMINHO PARA A GLÓRIA E A VITÓRIA.
LIVRAI-NOS DOS NOSSOS INIMIGOS.
EU PEÇO À SANTA CLARA PARA QUE SEJA A NOSSA GUIA E PROTETORA COBRINDO A NOSSA CABEÇA COM O VOSSO SAGRADO MANTO.
SANTA CLARA AFASTAI NOS NOSSOS CAMINHOS AS BARREIRAS E AS CORRENTES NEGATIVAS QUE ESTÃO NOS ATRAPALHANDO.
QUE ESTA BARREIRA E A CORRENTE NEGATIVA SEJA AFASTADA PARA SEMPRE DOS MEUS CAMINHOS PARA AS ONDAS DO MAR SAGRADO.
EU TENHO FÉ EM SANTA CLARA QUE EU VOU VENCER (FAZER O PEDIDO) PORQUE A TI ENTREGO AS NOSSAS VIDAS, O NOSSO FUTURO EM VOSSAS SANTAS MÃOS.
DEUS, ADIANTE PAZ NOS NOSSOS DIAS.
EU E MEUS FILHOS A DEUS RECOMENDO E A SANTA CLARA E A VIRGEM MARIA.

(REZAR À NOITE E PROMETER UMA ROSA BRANCA À SANTA CLARA NA IGREJA NO DIA 12 DE AGOSTO, REPETINDO ESTA ORAÇÃO AGRADECENDO AS GRAÇAS ALCANÇADAS).









ORAÇÃO À SANTA APOLÔNIA

(CONTRA AS DORES DE DENTE E GENGIVAS)

BENDITA SANTA APOLÔNIA, QUE POR TUA VIRGINDADE E MARTÍRIO MERECESTES DO SENHOR SER INSTITUÍDA ADVOGADA CONTRA A DOR DE GENGIVAS E DENTES, TE SUPLICAMOS, FERVOROSOS, INTERCEDAS COM O DEUS DAS MISERICÓRDIAS PARA QUE ESTA CRIATURA (DIZER O NOME DO DOENTE), FIQUE COMPLETAMENTE CURADA.
SENHOR, SEJAIS BENIGNO À SÚPLICA QUE VOS DIRIGIMOS POR INTERMÉDIO DE SANTA APOLÔNIA.
AMÉM!

(REZAR EM SEGUIDA UM PAI NOSSO À SANTA APOLÔNIA E TRÊS À SANTÍSSIMA TRINDADE)

OUTRA PARA O MESMO FIM:

SANTA APOLÔNIA, QUE POR AMOR DE JESUS FÔSTES MARTIRIZADA, DIZEI COMIGO ESTAS PALAVRAS, FAZENDO COMIGO O SINAL DA CRUZ SOBRE O LUGAR DOLORIDO:
+ PARA MINHA ORDEM, AFASTA-TE, MAL.
+ SE FOR GOTA DE SANGUE, SECARÁ.
+ SE FOR UM VERME OU MICRÓBIO, MORRERÁ.
QUE ASSIM SEJA.

(REZAR UM CREDO)





ORAÇÃO À SÃO BRAS

(CONTRA OS MALES DA GARGANTA)

Ó GLORIOSO SÃO BRÁS, QUE RESTITUISTES COM UMA BREVE ORAÇÃO A PERFEITA SAÚDE A UM MENINO QUE, POR UMA ESPINHA DE PEIXE ATRAVESSADA NA GARGANTA, ESTAVA A SOLTAR O ÚLTIMO SUSPIRO, OBTENDO A NÓS TODOS A GRAÇA DE EXPERIMENTAR A EFICÁCIA DO VOSSO PATROCÍNIO EM TODOS OS MALES DA GARGANTA.
E VÓS, QUE COM VOSSO MARTÍRIO, DEIXASTES À NÓS UM ILUSTRE TESTEMUNHO DE FÉ, IMPETRAI-NOS A GRAÇA DE CONSERVAR ESTE DOM DIVINO E DEFENDER, COM RESPEITO HUMANO, COM PALAVRAS E OBRAS, A VERDADE DESTA MESMA FÉ TÃO COMBATIDA E DENEGRIDA NOS NOSSOS DIAS.
ASSIM SEJA!


ORAÇÃO À SANTA CLARA DE ASSIS

(PARA A CURA DE MALES DA VISTA)

EM NOME DO PAI, DO FILHO E DO ESPÍRITO SANTO.
DEUS, QUE NOS DAIS POR AMIGOS E PROTETORES VOSSOS BEM-AVENTURADOS SANTOS, CUJOS CORAÇÕES ESTÃO CHEIOS DE ZELO E DE CARIDADE POR NÓS, EU VOS SUPLICO, CONCEDEI-NOS NOSSA CURA PELOS MÉRITOS E PRECES DE SANTA CLARA, IRMÃ ESPIRITUAL DO GLORIOSO SÃO FRANCISCO DE ASSIS, A FIM DE PODERMOS VOS RENDER GRAÇAS ETERNAMENTE.
SANTA CLARA, QUE CURAIS OS MALES DA VISTA, ORAI POR NÓS.
SANTA CLARA, PROTETORA DOS DOENTES DA VISTA, ORAI POR NÓS.
SANTA CLARA, SOCORREI-NOS.

ORAÇÃO AO MÁRTIR SÃO CLEMENTE

(PROTETOR DE CRIANÇAS E MENINOS E ZELADOR DA SAÚDE, NA INFÂNCIA)

EM NOME DO PAI, DO FILHO E DO ESPÍRITO SANTO.
Ó JOSUÉ, QUE EU ADORO, SOB O AMÁVEL NOME DE PROTETOR DA INFÂNCIA, QUE AMASTES AS CRIANÇAS, QUE AS ACARICIASTES, FAZEI COM QUE O(S) MEU(S) FILHO, PELA INTERCESSÃO DE SÃO CLEMENTE, GOZEM DE SAÚDE, NÃO SOMENTE CORPORAL MAS TAMBÉM ESPIRITUAL.

REPETIR TRÊS VEZES: SÃO CLEMENTE, PROTETOR DAS CRIANÇAS, ROGAI POR NÓS.

REZAR UM PAI NOSSO E UMA AVE MARIA

























ORAÇÃO A FREI FABIANO DE CRISTO

(PARA OBTER A CURA DE MOLÉSTIA GRAVE, PRÓPRIA OU DE OUTRA PESSOA E VENCER DIFICULDADES)


EM NOME DO PAI, DO FILHO E DO ESPÍRITO SANTO.
“BEM AVENTURADOS OS QUE SE HUMILHAM PORQUE SERÃO EXALTADOS”, SÃO PALAVRAS DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO E DE CUJA VERDADE DEU TESTEMUNHO VOSSA VIDA, FREI FABIANO DE CRISTO.
TODA VOSSA EXISTÊNCIA FOI UM MODELO DE HUMILDADE, DE RESIGNAÇÃO E DE CARIDADE, A SERVIÇO DOS POBRES, DOS HUMILDES, DOS DOENTES E DOS NECESSITADOS DE AMPARO E CONSOLO ESPIRITUAL.
SERVINDO AOS SEMELHANTES FOSTES UM FIEL SERVIDOR DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, QUE VOS DEU O MERECIDO PRÊMIO ÀS VOSSAS VIRTUDES.
DE VOSSA HUMILDE CONDIÇÃO, DEUS VOS ELEVOU A GLÓRIA DA SANTIDADE EM SUA CÔRTE CELESTE. “BEM AVENTURADOS OS QUE SE HUMILHAM PORQUE SERÃO EXALTADOS”.
FOSTES EXALTADO, FREI FABIANO, MAS EM VOSSA GLORIOSA SANTIDADE CONTINUAS A EXERCER A CARIDADE, CONSOLANDO OS AFLITOS, CURANDO OS ENFERMOS.
CONFIANTE EM VOSSOS MERECIMENTOS, EU HUMILDEMENTE, RECORRO A VÓS, IMPLORANDO VOSSA ASSISTÊNCIA.
SENHOR DEUS, REI DO CÉU E DA TERRA, EU, PECADOR, ARREPENDIDO DOS MEUS PECADOS, VENHO IMPLORAR-VOS QUE PELOS MÉRITOS DE FREI FABIANO DE CRISTO, ME SEJA CONCEDIDA A GRAÇA (FAZER O PEDIDO).
TAMBÉM DISSESTES, SENHOR: “PEDI E RECEBEREIS”. AQUI ESTOU AOS VOSSOS PÉS, RECORRENDO A FREI FABIANO DE CRISTO, TENDO FÉ EM QUE NÃO ME NEGAREIS A GRAÇA QUE VOS SUPLICO.
ASSIM SEJA.

(REZAR UM PAI NOSSO E UMA AVE MARIA)


ORAÇÃO À SANTA ISABEL DA HUNGRIA


(PARA HAVER BEM ESTAR MATERIAL NO LAR)


GLORIOSA SANTA ISABEL DA HUNGRIA, PROTETORA DOS LARES E DAS FAMÍLIAS VIRTUOSAS, VÓS CONSEGUISTES A CONVERSÃO DE VOSSO ESPOSO, O REI, À FÉ, FAZENDO NASCER EM SEU CORAÇÃO O SENTIMENTO DE CARIDADE PARA COM OS POBRES E HUMILDES. VÓS DEDICASTES VOSSA ALMA À CARIDADE E DESTES ÀS FAMÍLIAS DESAMPARADAS VOSSO SOCORRO.
ASSIM, CHEIO DE CONFIANÇA EM VOSSOS MÉRITOS, ROGO-VOS VOSSA INTERCESSÃO, PERANTE DEUS, NOSSO PAI, A FIM DE QUE POR VÓS ESTEJA MEU LAR SEMPRE TRANQUILO E QUE EM MINHA CASA JAMAIS SEJA INSUFICIENTE PARA A MANUTENÇÃO DE MINHA FAMÍLIA E PARA SOCORRO AOS POBRES, QUE BATEREM À NOSSA PORTA, IMPLORANDO AUXÍLIO EM NOME DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO.
ASSIM SEJA!

(REZAR UMA AVE MARIA E UMA SALVE RAINHA)



ORAÇÃO CONTRA ERISIPELA

(REZAR FAZENDO CRUZES NO LOCAL QUE ESTÁ DOENTE)

EM NOME DE DEUS + PAI + E DO FILHO DE DEUS + E DE SÃO MARCIAL +, QUE NEM POR FORA + NEM POR DENTRO + LHES FAÇA NENHUM MAL.

(REZAR TRÊS PAI NOSSO DESTINADOS À SANTÍSSIMA TRIDADE)


ORAÇÃO A SÃO MARCIAL

(CONTRA ERISIPELA – REZAR FAZENDO CRUZES NO LOCAL DOENTE)

EM NOME DO PAI + DO FILHO + E DO ESPÍRITO SANTO!
EM NOME DE SÃO MARCIAL +
NEM POR DENTRO E TAMBÉM POR FORA, +
NÃO HÁS DE FAZE NENHUM MAL +
POIS DEPRESSA JÁ VAIS EMBORA +
SÃO MARCIAL É PODEROSO +
VAI TE ACABAR, ERISIPELA +

(REZAR EM SEGUIDA TRÊS PAI NOSSO OFERECIDOS À SANTÍSSIMA TRINDADE)


ORAÇÃO CONTRA O CÂNCER

O CÂNCER E JESUS CRISTO VÃO À ROMA;
O CÂNCER SE VAI E JESUS VOLTA E VIVA CRISTO!
MORRA O CÂNCER E VIVA A FÉ EM JESUS CRISTO!

AMÉM!










ORAÇÃO CONTRA O MAL DE OUVIDO E SURDEZ

SENHOR MEU, JESUS CRISTO.
VÓS QUE DIGNASTES LIVRAR DE SUAS DOENÇAS O SURDO-MUDO DE CECÁPOLIS SOMENTE PONDO OS DEDOS EM SEU OUVIDO E LHE DIZENDO “SEJA ABERTO”CONCEDEI-ME A GRAÇA, QUE EM VOSSO NOME E IMITANDO OS VOSSOS MILAGRES E AS SUAS VIRTUDES, EU POSSA CURAR A (FALAR O NOME DO DOENTE) DO MAL DE OUVIDO OU SURDEZ.
AMÉM!

(REZAR O CREDO)























ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DO BOM PARTO

(AS GRÁVIDAS DEVEM REZAR 10 DIAS ANTES DO PARTO)

É A VÓS QUE AGORA ME DIRIJO, DE OLHOS POSTOS EM VÓS, VIRGEM SANTÍSSIMA, VIRGEM ANTES DO PARTO, VIRGEM NO PARTO E VIRGEM DEPOIS DO PARTO.
É A VÓS QUE NESTE MOMENTO PEÇO GRAÇAS E AUXÍLIO, VIRGEM SANTÍSSIMA E QUE IMACULADA SEMPRE FOSTES POR OBRA DO ESPÍRITO SANTO, QUE GEROU EM VOSSO VENTRE O ESPLENDOR DE TODOS OS TEMPOS, DO MUNDO INTEIRO, O VOSSO ADORADO E SANTO FILHO, JESUS CRISTO.
É EM NOME DO VOSSO SANTO FILHO, VIRGEM SANTÍSSIMA, QUE AQUI ESTOU, DE JOELHOS, A VOS ROGAR QUE NÃO ME DESAMPAREIS E A SOLICITAR VOSSA INDISPENSÁVEL ASSISTÊNCIA PARA QUE EU TENHA UM BOM SUCESSO.
É A VÓS, MÃE SANTÍSIMA, QUE ENVIO ESTAS SÚPLICAS SINCERAS, NA CERTEZA DE QUE SABERAIS ME COMPREENDER E ME AMPARAR NESTE DELICADO TRANSE.
AMÉM!

(REZAR TRÊS PAI NOSSO E TRÊS SALVE RAINHA)











ORAÇÃO PARA CURAR ESPINHELA CAÍDA

(FAZER CRUZES NO LOCAL DOENTE)

NOSSO SENHOR + JESUS CRISTO, FILHO DA VIRGEM MARIA, O QUE ESTIVER CAÍDO, LEVANTE-SE. EM NOME DE DEUS TODO PODEROSO +. O QUE ESTIVER DESLIGADO, FIQUE LIGADO. EM NOME DE DEUS TODO PODEROSO E DA VIRGEM MARIA +.
ASSIM SEJA!

(REZAR UM CREDO, UM PAI NOSSO, UMA AVE MARIA E UMA SALVE RAINHA. APÓS AS ORAÇÕES DIZER POR TRÊS VEZES: LOUVADO SEJA NOSSO SENHOR JESUS CRISTO!).


























ORAÇÃO CONTRA DORES DO ESTÔMAGO

SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, ROGAI POR MIM.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, ROGAI POR NÓS.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, ROGAI POR ESTA VOSSA CRIATURA (DIZER O NOME DO DOENTE), QUE HÁ TANTO VEM SOFRENDO.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, SERÁ ESTA VOSSA POBRE CRIATURA UMA PECADORA E PODERÁ ESTAR A PAGAR PARTES DOS PECADOS COMETIDOS, MAS, SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, MUITO ARREPENDIDO(A) SE ENCONTRA (DIZER O NOME DO DOENTE) E PRONTA ESTÁ A REDIMIR-SE PASSANDO O RESTO DE SUA EXISTÊNCIA A LOUVAR E VENERAR O VOSSO SANTO NOME, TORNANDO-SE UM DE VOSSOS MAIS LEAIS SOLDADOS E PROPAGADOR ACÉRRIMO DA FÉ.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, TENDE PIEDADE DESTE VOSSO SERVO, QUE ESPERA MERECER VOSSAS GRAÇAS.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, FAZEI COM QUE AS DORES QUE ELE (A) SENTEM NAS ENTRANHAS DESAPAREÇAM IMEDIATAMENTE, TÃO DEPRESSA QUANTO A ÁGUA APAGA O FOGO.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA, OUVI-ME.
SENHOR DE INFINITA MISERICÓRDIA ESPARGI MAIS UMA VEZ A VOSSA GRANDE BONDADE.
SENHOR DE INFINITA MIERICÓRDIA, AMÉM.













ORAÇÃO CONTRA AS DORES DE CABEÇA

A SANTÍSSIMA VIRGEM MARIA CONCEBEU NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, ENVIADO À TERRA PARA REDIMIR E INDICAR AOS PECADORES O VERDADEURI CAMINHO QUE CONDUZ AOS CÉUS.
NOSSO SENHOR JESUS CRISTO VEIO AO MUNDO POR OBRA E GRAÇA DO TODO PODEROSO.
NOSSO SENHOR JESUS CRISTO SOFREU A SANTA PAIXÃO.
NOSSO SENHOR JESUS CRISTO FOI CRUCIFICADO PELOS ÍMPIOS, QUE ELE PERDOOU MESMO NA HORA DA MORTE.
NOSSO SENHOR JESUS CRISTO RESSUSCITOU.
NOSSO SENHOR JESUS CRISTO É O NOSSO REI.
E PELA SANTÍSSIMA TRINDADE E PELAS CINCO CHAGAS ABERTAS AO SACRATÍSSIMO CORPO DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, ROGAMOS AOS CÉUS QUE ME DESAPAREÇAM AS DORES DE CABEÇA QUE TANTOS SOFRIMENTOS ME ESTÃO CAUSANDO.
EM NOME DO PAI, DO FILHO E DO ESPÍRITO SANTO, AMÉM

(REZAR EM SEGUIDA 5 AVE MARIAS E 5 SALVE RAINHAS)

Orações Milagrosas 2a. parte

ORAÇÃO PARA DORES NOS RINS

(FAZER CRUZES NO LOCAL DOENTE)

JESUS + JESUS + JESUS +
MUITO SEFRESTES NA TERRA. DE VÓS MUITO JUDIARAM OS HOMENS ÍMPIOS QUE EM VÓS NÃO SOUBERAM RECONHECER, ANTES DE VOSSA SANTA MORTE, O REDENTOR.
NO CALVÁRIO, FOSTES SACRIFICADO.
NA CRUZ PADECESTES AS MAIORES TORTURAS.
DE NADA VOS QUEIXASTES, POQUE DÚVIDA ALGUMA ERA POSSÍVEL PARA VÓS, DE QUE TODO ESSE SACRIFÍCIO SE DESTINAVA A REDIMIR OS FILHOS DE NOSSO PAI, QUE PREFERIU VOS SACRIFICAR E DESSA FORMA REDIMIR DOS PECADOS, OS IMPERTINENTES PECADORES.
SANTA FOI A VOSSA MISSÃO E SANTO FOI O VOSSO COMPORTAMENTO, SOFRENDO SOLENCIOSAMENTE AS INÍQUAS TORTURAS.
JESUS + JESUS+ JESUS+
OUVI MINHA SÚPLICA, QUE CHEGA ATÉ VÓS DE UM POBRE PENITENTE QUE MUITO ESTÁ SOFRENDO E VOS PEDE UMA CURA QUE SÓ DE VÓS PODE PARTIR.
É IMENSO O MEU SOFRER EM CONSEQUÊNCIA DO MAU FUNCIONAMENTO DE MEUS RINS E CUJAS DORES AFLIGEM E NÃO ME ABANDONAM NOITE E DIA.
EIS PORQUE RECORRO A VÓS NA CERTEZA DE QUE DE VOSSO TRONO PODEREIS ME AUXILIAR ALIVIANDO AS DORES QUE AUMENTAM A CADA MINUTO.
JESUS + JESUS + JESUS +
SOCORREI-ME E AFASTAI DE MIM ESTE PADECIMENTO, ISTO VOS PEÇO EU (FALAR O SEU NOME) EM NOME DO PAI, DO FILHO E DO ESPÍRITO SANTO, AMÉM!

(REZAR, AO TERMINAR, TRÊS PAI NOSSO, DUAS AVES MARIA E UMA GLÓRIA AO PAI)









ORAÇÃO CONTRA O MAU OLHADO

(FAZER ESTA ORAÇÃO COM A MÃO DIREITA NA CABEÇA DA PESSOA AFETADA)

EM NOME DO PAI, DO FILHO E DO ESPÍRITO SANTO,
DEUS NOS CRIOU, DEUS NOS SUSTENTA, DEUS NOS PROTEJA. PELO PODER MAIOR, ESTE MAU IRÁ EMBORA.
PELO PODER DE DEUS, ESTE MAU VAI PARA FORA.
ESTE MAU OLHADO
PELO PODER DE DEUS,
VAI SER ANULADO.
SE ALGUÉM TE OLHOU, COM OLHOS RUINS, INVEJOSOS, ESSES OLHOS HÃO DE VOLTAR PARA QUEM O MANDOU PELA FORÇA E PODER MAIOR DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO.
QUE ASSIM SEJA!
















ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DA DEFESA

(PARA TER PROTEÇÃO CONTRA TODOS OS MALES)


NOSSA SENHORA DA DEFESA, VIRGEM PODEROSA.
RECORRO À VOSSA PROTEÇÃO CONTRA TODOS OS ASSALTOS DO INIMIGO, POIS VÓS SOIS O TERROR DAS FORÇAS MALIGNAS.
EU SEGURO NO VOSSO MANTO E ME REFUGIO DEBAIXO DELE PARA ESTAR GUARDADA, SEGURA E PROTEGIDA DE TODO O MAL.
MÃE SANTÍSSIMA, REFÚGIO DOS PECADORES, VÓS RECEBESTES DE DEUS O PODER DE ESMAGAR A CABEÇA DA SERPENTE INFERNAL E, COM A ESPADA LEVANTADA, AFUGENTAR OS DEMÔNIOS QUE QUEREM ACORRENTAR OS FILHOS DE DEUS.
CURVADO SOBRE O PESO DOS MEUS PECADOS, VENHO PEDIR A VOSSA PROTEÇÃO HOJE EM CADA DIA DA MINHA VIDA, PARA QUE, VIVENDO NA LUZ DO VOSSO FILHO, NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, EU POSSA, DEPOIS DESSA CAMINHADA TERRENA, ENTRAR NA PÁTRIA CELESTE.
AMÉM!



ORAÇÃO CONTRA O QUEBRANTO

(A PESSOA QUE FOR REZAR, COLOCAR A MÃO DIREITA SOBRE O CORAÇÃO DA PESSOA AFETADA E DIZER: NOSSO SENHOR JESUS CRISTO ME AJUDE ONDE EU PONHA A MÃO!)

CRISTUS VIVIT, REGNAT ET IMPERAT PER OMMIA SECULA, SECULORUM. AMÉM. PELO PODER DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO + (FAZER UMA CRUZ NO PEITO DA PESSOA) , ESTE QUEBRANTO VAI SAIR PELA CABEÇA, PELOS LADOS, PELAS COSTAS, POR CIMA, POR BAIXO, POR TRÁS, PELA FRENTE. ASSIM COMO DIGO COM FÉ EM NOSSO SENHOR JESUS CRISTO + (FAZER NOVAMENTE UMA CRUZ NO PEITO DA PESSOA), ASSIM SE FARÁ. ESTE QUEBRANTO VAI SAIR PELA FRENTE, POR TRÁS, POR CIMA, POR BAIXO, AMÉM!

(REZAR UM CREDO, UM PAI NOSSO, UMA AVE MARIA E UMA SANTA MARIA)

ORAÇÃO PARA FECHAR O CORPO

(COM UMA FACA VIRGEM, UMA PESSOA DE BOA INTENÇÃO DEVERÁ COLOCAR A PESSOS QUE QUER FECHAR O CORPO, EM CIMA DE UM PANO BRANCO, EM NOITE DE LUA NOVA DIZENDO AS PALAVRAS A SEGUIR.)

JESUS DE NAZARÉ + (FAZER O SINAL DA CRUZ COM A FACA CUIDANDO PARA NÃO CORTAR A PESSOA, NA ÁREA DO ROSTO). FILHO DA VIRGEM MARIA + (SINAL DA CRUZ COM A FACA, NO PEITO DA PESSOA), GUARDA ESTE FILHO TODOS OS DIAS E TODAS AS NOITES (SINAL DA CRUZ COM A FACA, NA BARRIGA). ESTE CORPO NÃO SERÁ PRESO, NEM A ALMA PERDIDA + (SINAL DA CRUZ COM A FACA, NAS COSTAS) NEM SEU SANGUE SERÁ DERRAMADO + (SINAL DA CRUZ NA ÁREA DA CINTURA, COM A FACA). BOM JESUS, AVE MARIA (FAZER O ÚLTIMO SINAL DA CRUZ, DE ALTO A BAIXO DA PESSOA).
QUE ASSIM SEJA!

(ENTERRAR O PANO BRANCO E A FACA EM LOCAL DESCONHECIDO DA PESSOA QUE FOI REZADA).










ORAÇÃO À IEMONJÁ


(PARA PEDIR PROTEÇÃO)


VÓS QUE GOVERNAIS AS ÁGUAS, DERRAMAI POR SOBRE A HUMANIDADE A VOSSA PROTEÇÃO FAZENDO ASSIM, Ó DIVINA MÃE, UMA DESCARGA EM NOSSOS CORPOS MATERIAIS LIMPANDO NOSSAS AURAS E INCUTINDO NOS NOSSOS CORAÇÕES O RESPEITO E A VENERAÇÃO DEVIDA A ESSA FORÇA DA NATUREZA QUE SIMBOLIZAIS.
IRRADIAI EM NOSSO ESPÍRITO E DESCARREGAI NOSSA MATÉRIA DE TODAS AS IMPUREZAS QUE POSSAMOS TER ADQUIRIDO.
PERMITI QUE VOSSA FALANGE NOS PROTEJA E AMPARE ASSIM FAZENDO COM TODA A HUMANIDADE NOSSA IRMÃ.
SALVE IEMONJÁ, RAINHA DO MAR!
SALVE TODO O POVO DO MAR!



















ORAÇÃO À OMOLÚ

(PARA SAÚDE E PROTEÇÃO)

MEU PAI OMOLÚ,
PELOS VOSSOS GRANDES PODERES DE ORIXÁ, EU VOS PEÇO, PAI, LIVRAI-NOS DE TODOS OS MALES QUE ABALAM O MUNDO COMO A PESTE, A FOME E A LEPRA.
LIVRAI-NOS TAMBÉM DE TODOS OS PODERES MALÉFICOS DE NOSSOS INIMIGOS, SUAS IRAS E CÓLERAS.
LIVRAI-NOS DE TODAS AS CORRENTES NEGATIVAS QUE TENTAM NOS LEVAR POR TERRA.
MEU PAI OMOLÚ, PELO GRANDE PODER QUE LHE FOI DADO POR ZAMBI, DAI-NOS A VOSSA PROTEÇÃO. LIVRAI-NOS DOS INIMIGOS OCULTOS, QUE SEM SABERMOS NOS TENTAM FAZER O MAL.
COM OS VOSSOS PODERES FICAREI SÃO E SALVO COMO NA HORA EM QUE NASCI.

ASSIM SEJA!











ORAÇÃO À SANTA BÁRBARA

(PARA AMANSAR E TRAZER ALGUÉM)

SANTA BÁRBARA ACORDOU, VESTIU-SE, CALÇOU-SE E SAIU COM JESUS QUE PERGUNTOU-LHE:
- AONDE VAI, BÁRBARA?
BÁRBARA RESPONDEU: - EU VOU COMBATER O RAIO, RELÂMPAGO, TROVÕES E CHUVISCOS.
JESUS DISSE: - VÁ BÁRBARA, COMBATA O CORAÇÃO DE (FULANO) PARA (FULANO).
BÁRBARA PERGUNTOU: - COM O QUÊ?
JESUS RESPONDEU: - COM OS SEUS PODERES E COM OS PODERES DAS TRÊS PESSOAS DA SANTÍSSIMA TRINDADE. COM OS PODERES DOS ASTROS E DA ÁGUA E TRAGA (FULANO) CORDEIRO MANSO E PRESO, DEBAIXO DO MEU PÉ ESQUERDO.
ASSIM SEJA!














ORAÇÃO À SANTA BÁRBARA

(PARA LIVRAR-SE DAS TEMPESTADES, RAIOS, EXPLOSÕES E MORTE DE FORMA TRÁGICA)

Ó, SANTA BÁRBARA, QUE SOIS MAIS FORTE QUE AS TORRES DAS FORTALEZAS E A VIOLÊNCIA DOS FURACÕES, FAZEI COM QUE OS RAIOS NÃO ME ATINJAM, OS TROVÕES NÃO ME ASSUSTEM E O TOAR DOS CANHÕES NÃO ABALEM MINHA CORAGEM E BRAVURA.
FICAI SEMPRE AO MEU LADO PARA QUE EU POSSA ENFRENTAR DE FRONTE ERQUIDA E ROSTO SERENO, TODAS AS TEMPESTADES E AS BATALHAS DA MINHA VIDA, PARA QUE, VENCEDORA DE TODAS AS LUTAS, COM CONSCIÊNCIA DO DEVER CUMPRIDO, POSSA AGRADECER A VÓS, MINHA PROTETORA, E RENDER GRAÇAS A DEUS, CRIADOR DO CÉU E DA TERRA.
ESSE DEUS QUE TEM O PODER DE CONTROLAR O FUROR DAS TEMPESTADES E ABRANDAR A CRUELDADE DAS GUERRAS.
AMÉM!














ORAÇÃO À SÃO FRANCISCO DE ASSIS
(PARA PEDIR A CURA DE DOENÇAS GRAVES, PROLONGADAS OU CRÔNICAS DA PRÓPRIA PESSOA OU DE PARENTES E/OU CONHECIDOS)

SERÁFICO SÃO FRANCISCO DE ASSIS QUE RECEBESTES EM VOSSO CORPO AS CINCO CHAGAS DE JESUS CRISTO, ORAI POR NÓS. BEM AVENTURADO SÃO FRANCISCO EU (OU O FULANO), PECADOR ARREPENDIDO DOS MEUS (SEUS) PECADOS, ROGO A VOSSA INTERCESSÃO PARA QUE EU(ELE) SEJA PERDOADO DAS MINHAS(SUAS) FALTAS.
PEÇO-VOS, MEU GLORIOSO E MILAGROSO SÃO FRANCISCO, QUE COM O MEU PERDÃO, OBTENHAIS DO ALTÍSSIMO A PERMISSÃO DE SOCORRER-ME (OU AO FULANO), QUE ESTOU VOS PEDINDO ESSA PROTEÇÃO, ANIMADO DA MAIS ARDENTE FÉ EM VOSSO PODER MILAGROSO.
LEMBRAI-VOS DE MIM (OU DE FULANO). EU VOS PEÇO, MEU SERÁFICO SÃO FRANCISCO A GRAÇA DE (FAZER AQUI O PEDIDO).
CREIO, FIRMENTE, QUE OUVIREIS A MINHA PRECE. ASSIM COMO AMANSASTES O LOBO, ASSIM HAVEREIS DE AMANSAR O CORAÇÃO DOS PECADORES, INSPIRANDO AOS CRISTÃOS BONS SENTIMENTOS.
ASSIM COMO VIVESTES EM PAZ COM O SENHOR MEU JESUS CRISTO, ASSIM TAMBÉM FAREIS QUE EU (OU O FULANO), VIVA EM PAZ, AO ABRIGO DOS MAUS IMPREVISTOS.
ASSIM COMO FOSTES, PELA GRAÇA DE DEUS, MILAGROSAMENTE CURADO DE DOENÇA MORAL, ASSIM COM A PERMISSÃO DE NOSSO SENHOR JESUS, CURAI-ME (OU A FULANO), DESTA DOENÇA.
EM SUA SABEDORIA, DEUS NOS SUBMETE A PROVAS PARA NOS EXPERIMENTAR MAS O SEU INFINITO AMOR TAMBÉM NOS SALVA E VÓS, SERÁFICO SÃO FRANCISCO DE ASSIS, SOIS O AMOROSO SERVO DE DEUS, SEMPRE CHEIO DE CARIDADE PARA COM OS QUE VOS IMPLORAM PROTEÇÃO. VINDE POIS EM MEU AUXÍLIO (OU DE FULANO).
INSPIRAI-ME, SERÁFICO SÃO FRANCISCO, O AMOR DE DEUS, O AMOR AOS MEUS SEMELHANTES, A PRÁTICA DA CARIDADE CRISTÃ PARA COM OS POBRES, OS ENFERMOS, OS AFLITOS.
LOUVADO SEJA DEUS PELA SUA MISERICÓRDIA.
PARA SEMPRE LOUVADO. AMÉM

REZAR UM PAI NOSSO E UMA AVE MARIA







ORAÇÃO A SÃO GILDÁSIO

(PARA OBTER A CURA OU MELHORA DOS DOENTES MENTAIS)

OUVI, FAVORAVELMENTE, SENHOR AS HUMILDES PRECES, QUE VOS DIRIGIMOS POR INTERMÉDIO DE SÃO GILDÁSIO E FAZEI QUE SEJAMOS AUXILIADOS PELOS MÉRITOS DESSE SANTO, QUE VOS SERVIU, TÃO FIELMENTE.
SÃO GILDÁSIO,


ORAÇÃO À SANTA RITA DE CÁSSIA

(PADROEIRA DAS CAUSAS IMPOSSÍVEIS)

MILAGROSA SANTA RITA DE CÁSSIA, EM VOSSO SANTO E MISERICORDIOSO NOME, PEÇO QUE FAVORECEI A MINHA SÚPLICA. VÓS QUE SOIS A SANTA ADVOGADA DOS IMPOSSÍVEIS, QUE POR VOSSAS SUBLIMES VIRTUDES TUDO CONSEGUIS EM NOSSO BENEFÍCIO, DESCEI UM OLHAR GENEROSO A ESSA AFLITA CRIATURA QUE RECORRE À VOSSA PROTEÇÃO.
EM MEIO AOS MALES E ÀS ANGÚSTIAS DESSA VIDA DE LÁGRIMAS, ERGUEI OS SENTIDOS PARA A VOSSA PIEDADE.
AJUDAI-ME, PATROCINAI A MINHA CAUSA, DAÍ-ME REMÉDIO E AMPARO NAS MINHAS AFLIÇÕES, SOCORREI-ME E DEFENDEI-ME EM TODOS OS PERIGOS DA ALMA E DO CORPO.
AMÉM!






ORAÇÃO À OGUM

PAI, QUE MINHAS PALAVRAS E PENSAMENTOS CHEGUEM ATÉ VÓS EM FORMA DE PRECE E QUE SEJAM OUVIDAS.
QUE ESTA PRECE CORRA MUNDO E UNIVERSO E CHEGUE ATÉ OS NECESSITADOS EM FORMA DE CONFORTO PARA SUAS DORES. QUE CORRA OS QUATRO CANTOS DA TERRA E CHEGUE AOS OUVIDOS DOS MEUS INIMIGOS EM FORMA DE BRADO E ADVERTÊNCIA DE UM FILHO DE OGUM QUE SOU E NADA TEMO.
PAI, SEI QUE A COVARDIA NÃO MUDA O DESTINO. OGUM, PADROEIRO DOS AGRICULTORES E LAVRADORES, FAZEI COMQUE MINHAS AÇÕES SEJAM SEJAM FÉRTEIS, COMO O TRIGO QUE CRESCE E ALIMENTA A HUMANIDADE NAS SUAS CEIAS ESPIRITUAIS, PARA QUE TODOS SAIBAM QUE SOU TEU FILHO.
OGUM, SENHOR DAS ESTRADAS, FAZEI DE MIM UM VERDADEIRO ANDARILHO E QUE EU SEJA SEMPRE UM FIEL CAMINHEIRO E SEGUIDOR DO TEU EXÉRCITO E QUE NAS MINHAS CAMINHADAS SÓ HAJAM VITÓRIAS.
E, MESMO QUANDO APARENTEMENTE DERROTADO, EU SEJA UM VITORIOSO, POIS NÓS, OS VOSSOS FILHOS, NÃO CONHECEMOS DERROTA, PORQUE SENDO O SENHOR, O DEUS DA GUERRA, NÓS, OS VOSSOS FILHOS, CONHECEMOS A LUTA COMO ESTA QUE EU TRAVO AGORA, EMBORA SABENDO QUE É SÓ O COMEÇO, MAS TENDO O SENHOR COMO MEU PAI, MINHA VITÓRIA SERÁ CERTA.
OGUM, MEU GRANDE PAI E PROTETOR, QUE TODOS AQUELES QUE OUVIREM ESTA PRECE E TAMBÉM AQUELES QUE A TIVEREM EM SEU PODER, ESTEJA LIVRES DAS MALDADES DO MUNDO.
OGUM, QUE EU POSSA SEMPRE DIZER ÀQUELES QUE VOS PEDE À BENÇÃO:
- MEU PAI LHE ABENÇOE!



















ORAÇÃO À SÃO JORGE


CHAGAS ABERTAS, SAGRADO CORAÇÃO TODO AMOR E BONDADE, O SANGUE DO MEU SENHOR JESUS CRISTO, NO MEU CORPO SE DERRAME, HOJE E SEMPRE.
EU ANDAREI VESTIDO E ARMADO COM AS ARMAS DE SÃO JORGE, PARA QUE MEUS INIMIGOS TENDO PÉS NÃO ME ALCANCEM, TENDO MÃOS NÃO ME PEGUEM, TENDO OLHOS NÃO ME ENXERGUEM E NEM PENSAMENTOS ELES POSSAM TER PARA ME FAZEREM MAL. ARMAS DE FOGO O MEU CORPO NÃO ALCANÇARÃO, FACAS E LANÇAS SE QUEBRARÃO SEM O MEU CORPO AMARRAREM.
JESUS CRISTO ME PROTEJA E ME DEFENDA COM O PODER DA SUA SANTA E DIVINA GRAÇA, A VIRGEM MARIA DE NAZARÉ, ME CUBRA COM O SEU SAGRADO E DIVINO MANTO, ME PROTEGENDO EM TODAS AS MINHAS DORES E AFLIÇÕES, E DEUS COM A SUA DIVINA MISERICÓRDIA E GRANDE PODER SEJA MEU DEFENSOR CONTRA AS MALDADES E PERSEGUIÇÕES DOS MEUS INIMIGOS E O GLORIOSO SÃO JORGE, EM NOME DE DEUS, EM NOME DE MARIA DE NAZARÉ, EM NOME DA FALANGE DO DIVINO ESPÍRITO SANTO, ESTENDA-ME O SEU ESCUDO E AS SUAS PODEROSAS ARMAS DEFENDENDO-ME COM SUA FORÇA E COM A SUA GRANDEZA, DO PODER DOS MEUS INIMIGOS CARNAIS E ESPIRITUAIS E DE TODAS AS SUAS MÁS INFLUÊNCIAS, E QUE DEBAIXO DAS PATAS DO SEU FIEL GINÊTE MEUS INIMIGOS FIQUEM HUMILDES E SUBMISSOS A VÓS, SEM SE ATREVEREM A TER UM OLHAR SE QUER, QUE ME POSSA PREJUDICAR.

ASSIM SEJA!














ORAÇÃO À NOSSA SENHORA DO DESTERRO

(PARA TIRAR ALGUÉM DO SEU CAMINHO)

PODEROSA NOSSA SENHORA DO DESTERRO, EM NOME DE DEUS EU PEÇO, DESTERRE (FULANO) PARA SEMPRE DO CAMINHO DE (FULANO) PARA ONDE NÃO SE ESCUTA O GALO CANTAR E O BOI MUGIR.
NOSSA SENHORA DO DESTERRO, (FULANO) NÃO É MAIS FORTE QUE O VENTO,
QUE O SOL, QUE O AÇO, NÃO TEM MAIS FORÇA QUE O SANGUE DE JESUS CRUCIFICADO, NEM A HÓSTIA CONSAGRADA.
É COM FÉ QUE EU PEÇO ESTE MILAGRE À NOSSA SENHORA DO DESTERRO.
FUJA E DESERTE (FULANO) PARA SEMPRE DO CAMINHO DE (FULANO) PARA AS ALTAS ONDAS DO MAR SAGRADO.

QUE ASSIM SEJA!
















ORAÇÃO À SANTA EDWIGES

(LIVRAR-SE DE DÍVIDAS)

SENHOR MEU DEUS, TODO PODEROSO, CRIADOR DO CÉU E DA TERRA, VÓS QUE TUDO REGULAIS EM JUSTIÇA E MISERICÓRDIA, ACEITAI A PRECE QUE HUMILDEMENTE VOS DIRIJO POR INTERMÉDIO DE SANTA EDWIGES, VOSSA SERVA, QUE TANTO VOS AMOU NA TERRA, E QUE USUFRUIU DA GRAÇA DE CONTEMPLAR A VOSSA DIVINA FACE.
SANTA EDWIGES, QUE PELOS VOSSOS MERECIMENTOS, PELAS VOSSAS VIRTUDES E PELA ARDOROSA FÉ EM NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, FOSTE POR DEUS CONSTITUÍDA A PROTETORA DOS POBRES E INDIVIDADOS, DOS QUE SOFREM AFLIÇÕES PELA CARÊNCIA DE RECURSOS, VINDE EM MEU SOCORRO SANTA EDWIGES, ATENDEI ÀS MINHAS SÚPLICAS E DAI A ESTE HUMILDE DEVOTO, A VOSSA PROTEÇÃO, PROPORCIONANDO-ME O MEIO DE OBTER RECURSOS SUFICIENTES PARA ATENDER AOS MEUS CREDORES E A FIM DE REGULARIZAR A MINHA VIDA, DE MODO QUE VOLTE A PAZ E A TRANQUILIDADE AO MEU ESPÍRITO.
CONFIANDO EM VOSSOS MÉRITOS E EM VOSSA CARIDADE, PEÇO SANTA EDWIGES, LANÇARDES VOSSA BONDOSA COMPLACÊNCIA SOBRE MIM.
QUE ASSIM SEJA!
SANTA EDWIGES PROTETORA DOS POBRES, ROGAI POR NÓS.
SANTA EDWIGES PROTETORA DOS INDIVIDADOS, ROGAI POR NÓS.
REZAR UM PAI NOSSO E UMA AVE MARIA.







ORAÇÃO À SANTO EXPEDITO

(PARA CONSEGUIR REALIZAR UMA CAUSA URGENTE)

MEU SANTO EXPEDITO DAS CAUSAS JUSTAS E URGENTES, INTERCEDA POR MIM JUNTO AO NOSSO SENHOR JESUS CRISTO E SOCORRA-ME NESSA HORA DE AFLIÇÃO E DESESPERO.
MEU SANTO EXPEDITO, VÓS QUE SOIS O SANTO DAS CAUSAS URGENTES, PROTEJA-ME.
AJUDA-ME, DAÍ-ME FORÇAS, CORAGEM E SERENIDADE.
ATENDA AO MEU PEDIDO (DIZER O PEDIDO).
MEU SANTO EXPEDITO, AJUDAI-ME A SUPERAR ESSAS HORAS DIFÍCEIS, PROTEJA-ME DE TODOS OS QUE POSSAM ME PREJUDICAR, PROTEJA A MINHA FAMÍLIA E ATENDA AO MEU PEDIDO COM URGÊNCIA.
DEVOLVA-ME A PAZ E A TRANQUILIDADE, MEU SANTO EXPEDITO!
SEREI GRATA PELO RESTO DA MINHA VIDA E LEVAREI O SEU NOME A TODOS OS QUE TÊM FÉ.
QUE ASSIM SEJA!













ORAÇÃO À SANTO EXPEDITO

(PARA SOLUCIONAR CAUSAS URGENTES)

MEU SANTO EXPEDITO DAS CAUSAS JUSTAS E URGENTES, SOCORREI-ME NESTA HORA DE AFLIÇÃO E DESESPERO, INTERCEDEI POR MIM JUNTO AO NOSSO SENHOR JESUS CRISTO! VÓS QUE SOIS UM SANTO GUERREIRO, VÓS QUE SOIS O SANTO DOS AFLITOS, VÓS QUE SOIS O SANTO DOS DESESPERADOS, VÓS QUE SOIS O SANTO DAS CAUSAS URGENTES, PROTEGEI-ME, AJUDAI-ME, DAI-ME FORÇAS, CORAGEM E SERENIDADE. ATENDEI AO MEU PEDIDO (FAZER O PEDIDO). AJUDAI-ME A SUPERAR ESTAS HORAS DIFÍCEIS, PROTEGEI-ME DE TODOS QUE POSSAM ME PREJUDICAR, PROTEGEI A MINHA FAMÍLIA. ATENDEI AO MEU PEDIDO COM URGÊNCIA. DEVOLVEI-ME A PAZ E A TRANQUILIDADE. SEREI GRATO PELO RESTO DE MINHA VIDA E LEVAREI SEU NOME A TODOS QUE TEM FÉ. OBRIGADO.















ORAÇÃO À SÃO MARCOS E SÃO MANSO

(PROTEÇÃO PESSOAL E DE CASA)

SÃO MARCOS ME MARQUE! SÃO MANSO ME AMANSE!
JESUS CRISTO ME ABRANDE O CORAÇÃO E ME APARTE O SANGUE MAU!
A HÓSTIA CONSAGRADA ENTRE EM MIM E, SE MEUS INIMIGOS TIVEREM MAU CORAÇÃO, NÃO TINHAM CÓLEA CONTRA MIM, ASSIM COMO SÃO MARCOS E SÃO MANSO FORAM AO MONTE E TINHAM NELE TOUROS BRAVOS E MANSOS CORDEIROS E OS FIZERAM PRESOS E PACÍFICOS NAS MORADAS DE SUAS CASAS, DEBAIXO DO MEU PÉ ESQUERDO, ASSIM COMO AS PALAVRAS DE SÃO MARCOS E SÃO MANSO SÃO CERTAS, DIZ: - FILHO, PEDE O QUE QUISERES, QUE SERÁS SERVIDO, SÓ NA CASA QUE EU POUSAR SE TIVER CÃO DE FILA, RETIRE-SE DO CAMINHO, QUE COISA NENHUMA SE MOVA CONTRA MIM, NEM VIVOS NEM MORTOS E BATENDO NA PORTA COM A MÃO ESQUERDA DESEJO QUE IMEDIATAMENTE SE ABRA.
JESUS CRISTO, SENHOR NOSSO, DA CRUZ DESCERA, ASSIM COMO PILATOS, HERODES E CAIFÁS, FORAM ALGOZES DE CRISTO E ELE CONSENTIA TODAS ESSAS TIRANIAS NO HORTO, VIROU-SE E VIU-SE CERCADO DE INIMIGOS, DISSE: “SURSUM CORDA”, CAÍRAM TODOS NO CHÃO ATÉ ACABAR SUA SANTA ORAÇÃO.
ASSIM COMO AS PALAVRAS DE JESUS CRISTO, DE SÃO MARCOS E DE SÃO MANSO ABRANDARAM O CORAÇÃO DE TODOS OS HOMENS DE MAUS ESPÍRITOS, OS ANIMAIS FEROZES E DE TUDO O QUE CONSIGO SE QUISER OPOR, TANTO VIVO, QUANTO MORTO, TANTO NA ALMA COMO NO CORPO E DOS MAUS ESPÍRITOS, TANTO VISÍVEIS COMO INVISÍVEIS NÃO SEREI PERSEGUIDO DE JUSTIÇA NEM DOS MEUS INIMIGOS QUE ME QUISEREM CAUSAR DANO TANTO NO CORPO COMO NA ALMA.
VIVEREI SEMPRE SOSSEGADO NA MINHA CASA, PELOS CAMINHOS E LUGARES POR ONDE TRANSITAR, VIVENTE DE QUALIDADE ALGUMA ME POSSA ESTORVAR, ANTES TODOS ME PRESTEM AUXÍLIO NAQUILO QUE EU NECESSITAR.
ACOMPANHADO DA PRESENTE ORAÇÃO SANTÍSSIMA, FAREI AMIZADE COM TODO MUNDO E TODOS ME QUERERÃO BEM E NINGUÉM ME ABORRECERÁ OU ME PREJUDICARÁ, NEM MESMO ESTA PRAGA QUE ME ROGARAM E QUE VOLTARÁ PARA QUEM ME MANDOU. QUE ASSIM SEJA!






ORAÇÃO AO ANJO DE GUARDA

MEU DEUS, PERMITI AOS BONS ESPÍRITOS QUE ME CERCAM, VIREM EM MINHA AJUDA QUANDO ESTIVER EM DIFICULDADE, E ME SUSTENTAR SE VACILO. FAZEI, SENHOR, QUE ELES ME INSPIREM A FÉ, A ESPERANÇA E A CARIDADE; QUE SEJAM PARA MIM UM APOIO, UMA ESPERANÇA E UMA PROVA DA VOSSA MISERICÓRDIA; FAZEI, ENFIM, QUE EU ENCONTRE JUNTO DELES A FORÇA QUE ME FALTA NAS PROVAS DA VIDA, E, PARA RESISTIR AS SUGESTÕES DO MAL, A FÉ QUE SALVA E O AMOR QUE CONSOLA.
SALVE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO E SALVE O MEU ANJO DA GUARDA.

ASSIM SEJA!

OUTRA PARA O ANJO DA GUARDA

ANJO BOM DA MINHA GUARDA. ASSISTI-ME NA MINHA FÉ PORQUE CREIO EM DEUS EM SEU FILHO E, NO ESPÍRITO SANTO. ASSISTI-ME NA MINHA ESPERANÇA, PORQUE ESPERO NO MEU DEUS QUE ME PERDOARÁ TODOS OS MEUS PECADOS PELOS MERECIMENTOS DE JESUS CRISTO; ASSISTI-ME NA MNHA CARIDADE. AMO A DEUS DE TODO O MEU CORAÇÃO E AO PRÓXIMO COMO A MIM MESMO. ACOMPANHE-ME MEU ANJO BOM, A EXAMINAR A MINHA CONSCIÊNCIA DE TODOS OS PECADOS QUE COMETI HOJE, E A PEDIR AO SENHOR MISERICORDIOSO QUE SE COMPADEÇA DE MIM, POIS ME PESA DE TODO O CORAÇÃO TÊ-LO OFENDIDO. ANJO DA MINHA GUARDA, TOMAI-ME SOB A VOSSA PROTEÇÃO, DEFENDEI-ME DAS TENTAÇÕES DO MAL E ALCANÇAI-ME DE DEUS UMA VIDA SOSSEGADA E A GRAÇA DE UMA SANTA E DITOSA MORTE.
QUE ASSIM SEJA!




ORAÇÃO À SÃO RAFAEL

(PARA CURA DE DOENÇAS. SÃO RAFAEL É O MÉDICO DE DEUS. QUANDO INVOCADO, NOS LIBERTA DAS DOENÇAS FÍSICAS E ESPIRITUAIS. PARA OBTER A AJUDA DESSE SANTO, REPITA SUA ORAÇÃO DURANTE NOVE DIAS, SEM FALHAR UMA ÚNICA VEZ).

SÃO RAFAEL ARCANJO, MÉDICO DE DEUS, VÓS QUE FOSTES ENCARREGADO DE ACOMPANHAR O JOVEM TOBIAS AO PAÍS DOS MEDAS E QUE, AO VOLTAR, CURASTES AO PAI DE TOBIAS. NÓS VOS IMPLORAMOS VOSSA ASSISTÊNCIA. SEDE NOSSO PROTETOR DIANTE DE DEUS. SÃO RAFAEL, CURAI-NOS E PROTEGEI-NOS.

AMÉM!

















ORAÇÃO À SÃO MIGUEL

(PARA OBTER PROTEÇÃO)
(SÃO MIGUEL É O ANJO DEFENSOR. DESDE AS ORIGENS DO CRISTIANISMO, SUA PROTEÇÃO É INVOCADA PARA COMBATER TODO O TIPO DE MAL, PRINCIPALMENTE O DEMONÍACO. ESTA ORAÇÃO É UM PACTO DE AMOR E PROTEÇÃO ENTRE O ARCANJO E O DEVOTO).

Ó GRANDE PRÍNCIPE DO CÉU, FIDELÍSSIMO GUARDIÃO DA CRISTANDADE, SÃO MIGUEL ARCANJO, EU (DIGA SEU NOME), EMBORA INDIGNO DE APRESENTAR-ME PERANTE VÓS, CONFIANDO CONTUDO NA VOSSA ESPECIAL BONDADE, COMOVIDO PELA EXCELÊNCIA DE VOSSA ADMIRÁVEL INTERCESSÃO E DA RIQUEZA DE VOSSOS BENEFÍCIOS, APRESENTO-ME A VÓS, ACOMPANHADO POR MEU ANJO CUSTÓDIO E EM PRESENÇA DE TODOS OS ANJOS DO CÉU, QUE TOMO COMO TESTEMUNHOS DA MINHA DEVOÇÃO PARA CONVOSCO, ESCOLHO-VOS HOJE PARA MEU PROTETOR E MEU ADVOGADO PARTICULAR E PROPONHO FIRMEMENTE DE VOS HONRAR SEMPRE COM TODAS AS MINHAS FORÇAS. ASSISTI-ME DURANTE TODA A MINHA VIDA. DEFENDEI-ME CONTRA AS TENTAÇÕES DO MALIGNO E NA HORA DA MORTE, CONCEDEI A PAZ À MINHA ALMA INTRODUZINDO-ME NA MORADA CELESTIAL.

ASSIM SEJA!









ORAÇÃO AO MESTRE KARYNGANDRA

(PARA AFASTAR O MAL)

OH! GRANDE E PODEROSO DEUS, CRIADOR DOS CÉUS E DA TERRA, BASEADO NOS ENSINAMENTOS BÍBLICOS E NAS PALAVRAS DE YEHOSHUA, TEU FILHO QUE DIZEM: “CHEGAI-VOS A DEUS E ELE SE CHEGARÁ A VÓS, E TUDO O QUE PEDI AO PAI, ORANDO, CRENDO, RECEBEREIS PARA QUE O PAI SEJA GLORIFICADO NO FILHO. EU TE PEÇO (FAZER O PEDIDO). ME CHEGO A TI, AGORA, PARA TE LOUVAR, TE AGRADECER PELAS TUAS BENÇÃOS E MISERICÓRDIA E EM NOME DE YEHOSHUA, TEU FILHO, QUE VOU CONTRA TODO O MAL QUE ESTÁ ALOJADO EM MINHA VIDA, EM MEU CORPO, TODA DOENÇA, TODA ENFERMIDADE, TODA OPRESSÃO MALIGNA, SAI DA MINHA VIDA, DO MEU CORPO, SAI AGORA.
OH! GRANDE DEUS, O MAL QUE ESTÁ ME CERCANDO QUERENDO ME ASSOLAR AGORA, QUE ESTÁ TENTANDO ME DERRUBAR, OU MESMO QUE JÁ ESTÁ ME ASSOLANDO EM NOME DE YEHOSHUA, TEU FILHO AMADO, AQUELE QUE JÁ TOMOU SOBRE SI TODAS AS NOSSAS DORES E QUE NOS DEU AUTORIDADE PARA CHEGAR-MOS A TI EM SEU NOME, EU ORDENO AGORA A ESTES MALES QUE SEJAM AMARRADOS E SAIAM DA MINHA VIDA, DO MEU CORPO, SAIAM AGORA, SAIAM EM NOME DE YEHOSHUA.
OH! DEUS EU TE PEÇO (FAZER O PEDIDO) EM NOME DE YEHOSHUA. AMÉM!, AMÉM!
(REPITA SEMPRE QUE FOR NECESSÁRIO COMO SE FOSSEM SUAS ESSAS PALAVRAS).

(REZAR CINCO PAI NOSSO)











ORAÇÃO DA PROSPERIDADE

SENHOR, TANTO DESEJO SER BEM SUCEDIDA EM MINHA VIDA. SEI QUE O DINHEIRO, OS BENS MATERIAIS NÃO TRAZEM FELICIDADE, MAS SEM ELES TAMBÉM NÃO TEMOS CONDIÇÕES DE VIVER DIGNAMENTE. DESEJO PROSPERIDADE EM TUDO O QUE EU EMPREENDER. ABENÇOAI-ME, SENHOR. TORNAI-ME ALGUÉM PRÓSPERO. QUE EU COMPARTILHE TUDO O QUE SEI, SEM TEMOR OU EGOÍSMO ALGUM, COM OS QUE PRECISAM DE MEUS ENSINAMENTOS. QUE JAMAIS HAJA EM MIM ESPÍRITO DE COMPETIÇÃO, QUANDO O QUE DESEJO É VOS SERVIR EM TUDO O QUE FIZER. SE DESEJO PAZ, QUE INCESSANTEMENTE A SEMEIE; SE DESEJO SER FELIZ E BEM SUCEDIDA, QUE EU DESEJE O BEM ESTAR DE TODOS E NÃO SOMENTE O MEU. QUE EU VIVA PARA GERAR FELICIDADE E, ASSIM, CONQUISTAREI A ALEGRIA DE VIVER, DANDO O MELHOR DE MIM MESMA. POR ME ENSINARDES NESTE MOMENTO A SER CADA VEZ MAIS PRÓSPERA E BEM SUCEDIDA, MUITO OBRIGADA, SENHOR!














ORAÇÃO DA SORTE

SOIS TÃO FORTE E TÃO ONIPOTENTE, JESUS CRISTO. COM VOSSA FORÇA NA TERRA E NO CÉU, EU TE ROGO QUE SEJAM ABERTOS OS MEUS CAMINHOS DA BOA SORTE.
Ó GLORIOSO SÃO RAIMUNDO, POR CUJOS ROGOS A DEUS FAZ GRANDES OBRAS E PRODÍGIOS, VOS SUPLICO QUE ME TRAGA BOA SORTE NOS NEGÓCIOS, NO AMOR E NA SAÚDE.
PIEDOSA VIRGEM MARIA, MÃE DA MERCÊS, PELA VOSSA PIEDADE, OUVI A MINHA ALMA AFLITA E QUE PEDE PELO MENINO JESUS, QUE SAIU DE VOSSAS ENTRANHAS, QUE A SORTE ME ACOMPANHE POR TODA A PARTE, ATÉ O DIA DA MINHA MORTE.

(REZAR POR SETE DIAS ACOMPANHADA DE UM PAI NOSSO E UMA AVE MARIA)















ORAÇÃO DOS AFLITOS

AFLITA SE VIU A VIRGEM MARIA AOS PÉS DA CRUZ. AFLITA ME VEJO EU. VALEI-ME MÃE DE JESUS. CONFIO EM DEUS COM TODAS AS MINHAS FORÇAS, POR ISSO PEÇO A DEUS QUE ILUMINE MEUS CAMINHOS, CONCEDEI-ME A GRAÇA QUE TANTO DESEJO,

REZAR POR TRÊS DIAS.


ORAÇÃO DAS TREZE ALMAS

OH! MINHAS TREZE ALMAS BENDITAS, SABIDAS E ENTENDIDAS. A VÓS PEÇO PELO AMOR DE DEUS QUE ATENDEI AO MEU PEDIDO, MINHAS TREZE ALMAS BENDITAS, SABIDAS E ENTENDIDAS. A VÓS PEÇO PELO SANGUE QUE JESUS DERRAMOU, ATENDEI AO MEU PEDIDO. MEU SENHOR JESUS CRISTO, QUE A VOSSA PROTEÇÃO ME CUBRA COM VOSSOS BRAÇOS E ME PROTEJA COM VOSSOS OLHOS. OH! DEUS DE BONDADE, VÓS FOSTES MEU ADVOGADO NA VIDA E NA MORTE. PEÇO-VOS QUE ATENDEI E ME LIVRAI DOS MALES, DAI-ME SORTE NA VIDA, CEGUE MEUS INIMIGOS. QUE OS OLHOS DO MAL NÃO ME VEJAM, CORTAI AS FORÇAS DOS MEUS INIMIGOS. MINHAS TREZE ALMAS BENDITAS, SABIDAS E ENTENDIDAS, SE ME FIZEREM ALCANÇAR A GRAÇA (FAZER O PEDIDO) FICAREI DEVOTA DE VÓS E MANDAREI REZAR UMA MISSA EM VOSSA HOMENAGEM.

REZAR TREZE PAI NOSSO E TREZE AVE MARIA.






ORAÇÃO DE ZÉ PILINTRA

(PARA PEDIR QUALQUER COISA BOA E PROTEÇÃO)

SALVE DEUS DE TODO O UNIVERSO. SALVE OXALÁ, FORÇA DIVINA DO AMOR E EXEMPLO VIVO DE ABNEGAÇÃO E CARINHO. BENDITO SEJA O SENHOR DO BONFIM. BENDITA SEJA A IMACULADA CONCEIÇÃO. SALVE ZÉ PILITRA, MENSAGEIRO DA LUZ, GUIA E PROTETOR DE TODOS AQUELES QUE EM NOME DE JESUS PRATICAM A CARIDADE. DAÍ-NOS ZÉ PILITRA, O SENTIMENTO SUAVE QUE SE CHAMA MISERICÓRDIA. DAÍ-NOS O BOM CONSELHO. DAÍ-NOS O APOIO, A INSTRUÇÃO ESPIRITUAL DE QUE NECESSITAMOS PARA DAR-MOS AOS NOSSOS INIMIGOS O AMOR E A MISERICÓRDIA QUE LHES DEVEMOS POR AMOR DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, PARA QUE TODOS OS HOMENS SEJAM FELIZES NA TERRA E POSSAM VIVER SEM AMARGURAS, SEM LÁGRIMAS E SEM ÓDIOS. TOMAI-NOS ZÉ PILITRA SOB VOSSA PROTEÇÃO, DESVIAI DE NÓS OS ESPÍRITOS ATRASADOS E OBSESSORES, ENVIADOS PELOS NOSSOS INIMIGOS ENCARNADOS E DESENCARNADOS PELO PODER DAS TREVAS. ILUMINAI NOSSO ESPÍRITO, NOSSA ALMA, NOSSA INTELIGÊNCIA E O CORAÇÃO ABRASANDO-NOS NAS CHAMAS DO VOSSO AMOR POR PAI OXALÁ. VALEI-NOS ZÉ PILITRA, NESTA NECESSIDADE, CONCEDENDO-NOS A GRAÇA DE VOSSO AUXÍLIO JUNTO A NOSSO SENHOR JESUS CRISTO, EM FAVOR DESTE PEDIDO (FAZER O PEDIDO).
E QUE DEUS, NOSSO SENHOR, EM SUA INFINITA MISERICÓRDIA NOS CUBRA DE BENÇÃOS E AUMENTE A VOSSA LUZ E A VOSSA FORÇA PARA QUE MAIS POSSAS ESPALHAR SOBRE A TERRA SOBRE A TERRA A CARIDADE E O AMOR DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO. PAZ NA FRENTE, PAZ NA GUIA ME ACOMPANHE DEUS E A VIRGEM MARIA, DEUS QUER E DEUS PODE. DEUS FAZ TUDO QUANTO QUER. DEUS HÁ DE FAZER TUDO QUANTO EU QUISER. QUE OS MEUS INIMIGOS NÃO ME VEJAM NEM DE NOITE NEM DE DIA, NEM NO PINGO DO MEIO DIA. LOUVADO SEJA DEUS, SENHOR SÃO CÓRDIA. ALELUIA, JESUS CRISTO, MEU PROTETOR, NOSSA MÃE MARIA SANTÍSSIMA MINHA GUIA. COM AS TRÊS PALAVRAS DITAS E AS TRÊS PALAVRAS RETORNADAS DA BOCA DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO QUE ME CRUZO EM NOME DE DEUS PAI, DEUS FILHO E DEUS ESPÍRITO SANTO. QUE O MANTO DE NOSSA MÃE
MARIA SANTÍSSIMA ME CUBRA CONTRA OS INIMIGOS MATERIAIS E ESPIRITUAIS. QUE O SANGUE DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO
DERRAME-SE SOBRE MINHA CABEÇA DANDO-ME PAZ E SOSSEGO NA FÉ DE MEU PAI OXALÁ.
QUE A SOMBRA DO CRUZEIRO MESTRE DA CIDADE DA JUREMA ABRIGUE A TODOS AQUELES QUE ME DESEJAREM BEM, E QUE OS MEUS INIMIGOS TENHAM TANTO SOSSEGO COMO AS ONDAS DO MAR, ASSIM COMO ERA NO PRINCÍPIO SEJA AGORA E SEMPRE, POR TODOS OS SÉCULOS, DOS SÉCULOS E QUE ASSIM SEJA!